Перевод "умозрительный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По мнению Ирака, эта подпретензия носит чересчур умозрительный характер. | Pursuant to Governing Council decisions 124 (S AC.26 Dec. |
Ирак далее заявляет, что претензия по поводу утраты благополучия носит сугубо умозрительный характер. | According to Iraq, these costs must be characterized as costs of the Allied Coalition Forces, including those of military operations against Iraq , within the meaning of Governing Council decision 19. |
Аналогично, наш умозрительный образ расширенной семьи, состоящей из несколько поколений, должен также включать семьи на Западе. | By the same token, our mental image of the multigenerational extended family needs to include those in the West. |
Поскольку точное соотношение между мужчинами и женщинами в общем составе населения неизвестно, эти выводы носят весьма умозрительный характер. | Since the exact ratio of men to women within the framework of the total population is unknown, these conclusions are rather speculative. |
Но любой такой умозрительный подъем деловой активности по своему существу нестабилен, так как истории раскручиваются регулярно и с новыми потрясениями, влияние которых на рынок крайне неясно. | But any such speculative boom is inherently unstable, as the stories evolve in time and with new shocks, whose effect on markets is most uncertain. |