Перевод "умрет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если она умрет... Мертвые Ночи умрет раньше! | If she's going... DeadLegs will go first! |
Ах, умрет? | Oh, he'll die, will he? |
Он умрет.. | He'll die and I'll never know for sure. |
Она умрет? | Is she going to die? |
Льюис умрет. | Louis will die. |
Он умрет. | He will. |
Она умрет? | Is she going to die? |
Он умрет! | He will die! |
И когда он умрет, этот город умрет вместе с ним. | And when he dies, this town dies too. |
А человек умрет. | A boy may die. |
Когда тело умрет, есть ли история, которая умрет вместе с ним? | When the body finishes, is there a story to finish with it? |
Он боится, что умрет. | He is afraid that he will die. |
То, что рождено, умрет. | That which is born will die. |
Твой сын не умрет. | Your son won't die that easily. |
Да. Если Ричард умрет... | If Richard dies |
Без театра он умрет. | If he doesn't act, he'll die. |
Не умрет от голода. | Don't worry. He won't starve. |
Бабушка умрет? Заткнись, дурак. | Shut up you dope. |
Ее муж вот вот умрет. | Her husband is about to die. |
Если он умрет, я никогда... | If he dies, I'll never... |
Моя жена умрет? Опять вы? | Is my wife going to die? |
Мы думали, что он умрет. | We thought he was going to die. |
Она не умрет так просто. | She won't die so easy. |
Первый, кто коснется весла, умрет. | The first that touches this weapon is a dead man! |
Зависит от того, умрет ли Абдель. | Depends if Abdel dies. |
Если Абдель умрет, я сравняю счет. | If Abdel dies, I hit back. |
Если Абдель умрет, мы потеряем друга? | If Abdel dies, we lose a friend? |
Она умрет, как Иисус на кресте. | She will die like Jesus on the cross |
Президент умрет 26 числа этого месяца | The President will die on the 26th of this month |
Его нельзя перемещать, иначе он умрет. | He can't be moved now or he will die. |
Хмельницкий умрет сразу и меня схватят. | Khmelnitsky dies immediately and I'm caught. |
Он умрет, и ты не вернешься... | He'll be dead and you won't be back... |
Если она умрет, я убью тебя. | If she dies, I'll kill you. |
Они вместе, пока один не умрет. | And they stay that way till one of them dies. |
Гарри умрет, чтобы мы не делали. | Look, Harry's going to die no matter what we do. |
Когда она умрет, мы поделим школу . | After she dies, we'll share the school. |
Кто умрет у Ахава в городе, того съедят псы, а кто умрет на поле, того расклюют птицы небесные | The dogs will eat he who dies of Ahab in the city and the birds of the sky will eat he who dies in the field. |
Кто умрет у Ахава в городе, того съедят псы, а кто умрет на поле, того расклюют птицы небесные | Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat. |
Умирает! прошептала она. Я боюсь, сейчас умрет. | 'He is dying!' she whispered. 'I'm afraid he'll die immediately.' |
Твое физическое тело однажды состарится и умрет. | Your physical body will wear out and die one day. |
Пусть умрет ваше созданное умом я , эго | Пусть умрет ваше созданное умом я , эго |
Давайте передохнем и посмотрим, как Джо умрет. | Time out while we watch Joe die. |
Если она умрет, вам и не придется. | If she dies, you won't have to. |
Он умрет, если мы его будем пороть. | He'll die if we lash him again, my lord. |
За 20 лет ктонибудь уж обязательно умрет. | After 20 years, someone is bound to die. |