Перевод "унизительные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Humiliating Degrading Belittling Ingegnere Condescended

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неверующим уготованы унизительные мучения.
The punishment for disbelievers is ignominious.
Таким уготованы унизительные мучения.
For such as these the nemesis will be shameful.
Им уготованы унизительные мучения.
There is shameful punishment for them.
Таким уготованы унизительные мучения.
These! theirs shall be a torment ignominous
Таким уготованы унизительные мучения.
These! for them shall be a torment ignominious.
Таким уготованы унизительные мучения.
For such there will be a humiliating torment.
Неверующим уготованы унизительные мучения.
And for the disbelievers, there is disgracing torment.
Им уготованы унизительные мучения.
And for them is a disgracing torment.
Таким уготованы унизительные мучения.
For such there will be a humiliating torment (in the Hell fire).
Им уготованы унизительные мучения.
Thus they hinder (men) from the Path of Allah, so they shall have a humiliating torment.
Таким уготованы унизительные мучения.
For such there is a shameful punishment.
Неверующим уготованы унизительные мучения.
And there is a demeaning punishment for the disbelievers.
Им уготованы унизительные мучения.
A humiliating torment awaits them.
Таким уготованы унизительные мучения.
These will have a humiliating punishment.
Им уготованы унизительные мучения.
They will have a shameful punishment.
Таким уготованы унизительные мучения.
For such there awaits a humiliating chastisement.
Им уготованы унизительные мучения.
A humiliating chastisement lies in store for them.
Им уготованы унизительные мучения.
A humiliating chastisement awaits him.
Таким уготованы унизительные мучения.
A humiliating chastisement awaits them.
Им уготованы унизительные мучения.
Theirs shall be a humiliating chastisement.
Таким уготованы унизительные мучения.
For such there is a shameful doom.
Неверующим уготованы унизительные мучения.
For disbelievers is a shameful doom.
Им уготованы унизительные мучения.
And theirs will be a shameful doom.
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
We have prepared for unbelievers a shameful punishment.
Воистину, Аллах приготовил неверующим унизительные мучения.
God has reserved for infidels a despicable punishment
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
And We have reserved for unbelievers an ignominious punishment.
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
We have prepared for the unbelievers a humbling chastisement,
Воистину, Аллах приготовил неверующим унизительные мучения.
God has prepared for the unbelievers a humbling chastisement.
Воистину, Аллах приготовил неверующим унизительные мучения.
Verily Allah hath gotten ready for the infidels a torment ignominious.
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
And We have prepared for the disbelievers a disgraceful torment.
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
And We have prepared for the disbelievers a humiliating torment.
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
We have prepared for the disbelievers a disgraceful punishment.
Воистину, Аллах приготовил неверующим унизительные мучения.
Indeed, God has prepared for the disbelievers a demeaning punishment.
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
We have prepared for the unbelievers a shameful punishment.
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
Воистину, Аллах приготовил неверующим унизительные мучения.
Surely Allah has prepared a humiliating chastisement for the unbelievers.
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
For disbelievers We prepare a shameful doom
Воистину, Аллах приготовил неверующим унизительные мучения.
Lo! Allah prepareth for the disbelievers shameful punishment.
Мы ж уготовили неверным Столь унизительные кары.
And We have reserved for unbelievers an ignominious punishment.
Мы ж уготовили неверным Столь унизительные кары.
And We have prepared for the disbelievers a humiliating torment.
Мы ж уготовили неверным Столь унизительные кары.
We have prepared for the unbelievers a shameful punishment.
Вместо помощи инженер предложил мне унизительные вещи!
Instead of the charity the l'ingegnere condescended to offer me!
являются подлинными неверующими. Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
These are the real disbelievers and for the disbelievers We have kept prepared a disgraceful punishment.
являются подлинными неверующими. Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
those in truth are the unbelievers and We have prepared for the unbelievers a humbling chastisement.
являются подлинными неверующими. Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
These they are the infidels in very truth, and We have gotten ready for the infidels a torment ignominious.