Перевод "уничтожил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Destroyed Wiped Ruined Destroy Evidence

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уничтожил все.
It did.
Президент уничтожил рабство.
The president abolished slavery.
Президент уничтожил рабство.
The president has abolished slavery.
Огонь уничтожил город.
The fire wiped out the city.
Взрыв уничтожил всё.
The blast destroyed everything.
Он уничтожил Минотавра.
He slayed the minotaur.
Я всё уничтожил.
I'm all washed out.
Я уничтожил их.
I ruined my feet.
Пожар уничтожил десять домов.
The fire burnt ten houses down.
Огонь уничтожил десять домов.
The fire burned down ten houses.
Пожар уничтожил три дома.
The fire destroyed three houses.
Я уничтожил все улики.
I destroyed all the evidence.
Кто уничтожил бен ладенизм?
Who killed bin Ladenism?
кто уничтожил клан Ёсиока?
right?
Кто уничтожил наши жизни?
Who ruined our lives?
Он бы уничтожил лампу.
He would've destroyed his valve.
Ты уничтожил ценную улику.
You just destroyed legal evidence.
А уничтожил Османскую империю национализм.
Nationalism is what destroyed this Pax Ottomana.
Враг уничтожил много наших кораблей.
The enemy destroyed many of our ships.
Кто уничтожил Усаму бен Ладена?
Who killed Osama bin Laden?
Ты уничтожил брата веселого жизнелюба!
You destroyed your brother for it, a joyous, living humanbeing.
Я рад, что уничтожил тебя.
And I'm glad what I done to you!
Том уничтожил песчаный замок, построенный детьми.
Tom destroyed the children's sand castle.
Александр Македонский уничтожил прежний город Гор.
Alexander of Macedonia destroyed the original city of Gōr.
И этот грипп уничтожил популяцию пчёл.
And this flu has wiped through the population of bees.
Мы знаем, кто уничтожил бен Ладена
We know who killed bin Laden
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Том уничтожил замок из песка, построенный детьми.
Tom destroyed the children's sand castle.
В 1831 году пожар уничтожил Капитолий штата.
In 1831, a fire destroyed the State Capitol.
Астероид уничтожил 75 всего живого на Земле.
It wiped out 75 percent of all species on Earth.
Человек создал их, а бог их уничтожил.
Man created it, but God destroyed it.
Пожар, начавшийся в результате взрыва, уничтожил часть здания.
A fire caused by the bomb destroyed part of the building.
В 1968 году огонь уничтожил штаб квартиру компании.
A year later, the company named David A. Brandon CEO.
В 1379 году пожар уничтожил значительную часть здания.
In 1379 there was a fire that damaged important parts of the works.
В 1544 году большой пожар уничтожил часть города.
A house in Magdalenastreet in Goes was destroyed and one person killed.
Вероятно он из за этого и уничтожил лабораторию.
This is most likely what led Hyōka to destroy the lab.
Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.
Destroyed they were utterly by God and a similar (fate) awaits the unbelievers.
Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.
Allah poured ruin upon them and for the disbelievers are several like it.
Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.
God destroyed them the unbelievers shall have the likes thereof.
Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.
And for the infidels theirs shall be the like fate therefore.
Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.
Allah destroyed them completely and a similar (fate awaits) the disbelievers.
Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.
God poured destruction upon them, and for the unbelievers is something comparable.
Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.
Allah utterly destroyed them. These unbelievers are doomed to the same end.
Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.
Allah wiped them out. And for the disbelievers there will be the like thereof.
Синдром белого носа уничтожил целые популяции летучих мышей.
White nose syndrome has wiped out populations of bats.