Перевод "уничтожьте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Destroy Destroy Exterminate Terminate Shred

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уничтожьте микроорганизмы
Destroy the pathogens
Уничтожьте их.
Annihilate them.
Уничтожьте его.
Destroy it.
Уничтожьте их.
Destroy them.
Уничтожьте это.
Destroy this.
Остальное уничтожьте.
Destroy everything.
Уничтожьте вторгающихся пришельцев
Blast the invading aliens
Уничтожьте танки вашего противника.
Destroy your opponents' tanks.
Уничтожьте вражеские базы в космосе
Destroy enemy bases in space
Увидев колебания, Чжан заявил Уничтожьте их!
Seeing their distress, Zhang said Destroy them!
В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его!
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
Вы с Равиком в Антибе... уничтожьте их.
You and Ravic in Antibes. Destroy them.
Уничтожьте коренные народы, и вы уничтожите мир quot .
Destroy the indigenous people and you will have destroyed the world .
В самом деле уничтожьте полезные законы в теории.
In fact, destroy useful laws in the theory.
И уничтожьте все доски объявлений, как можно быстрее!
And tear down all of the notices as fast as you can!
Уничтожьте его, и вы уничтожите главный признак либерального порядка.
Destroy that and you destroy the hallmarks of liberal order.
Уничтожьте здесь все прежде, чем это нас не убило!
Destroy everything before it destroys us!
И как только вы окажетесь на татарских территориях, уничтожьте его.
And as soon as you arrive in the Tartar region. Détruisez the.
Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни
Go up on her walls, and destroy but don't make a full end. Take away her branches for they are not Yahweh's.
Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни
Go ye up upon her walls, and destroy but make not a full end take away her battlements for they are not the LORD's.
Уничтожьте стимулы и способность рынков сообщать о них через ценовые сигналы и вы оставите двигатель роста без его топлива.
Whittle away at incentives and at the market s ability to communicate them through price signals and you starve the growth engine of its fuel.
Семь дней ешьте пресный хлеб с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.
'Seven days you shall eat unleavened bread even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Семь дней ешьте пресный хлеб с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.
Seven days shall ye eat unleavened bread even the first day ye shall put away leaven out of your houses for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Рассмотрим реальные варианты политики, с которыми столкнулся Запад, и реально принятые решения, а не воображаемое меню, которое включает выбор Вначале установите власть закона, уничтожьте коррупцию и неравенство, а потом проводите рыночные реформы и оказывайте помощь.
Consider specific policy choices faced by the West and the specific decisions made, not an imaginary menu that includes the option Establish the rule of law first, eliminate corruption and inequality, then proceed with market reforms and aid.