Перевод "упакованные клетки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

упакованные клетки - перевод :
ключевые слова : Cells Cage Cages Stem Chest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Упакованные биты
Packbits
Упакованные прочими способами
Cuts frozen deep frozen
ИУ (иIW (ндивидуально упакованные))
Chilled, frozen or deep frozen with or without packaging
ИУ (иIW (ндивидуально упакованные))
(Individually wrapped) Bulk packaged (plastic or wax lined container) Vacuum packed (VP) Other
Упакованные в вакууме (УВ) (VAC)
Cuts chilled
Сначала данные факса упакованные lsb
Fax data is packed lsb first
Упакованные в модифицированной атмосфере (УМА)(MAP)
(Individually wrapped) Bulk packaged (plastic or wax lined container) Vacuum packed (VP) Modified atmosphere packaging (MAP) Other
Упакованные навалом (в пластмассовых или вощеных картонных контейнерах)
The conditions of storage before dispatch and the equipment used for transportation shall be appropriate to the physical and in particular the thermal condition of the meat (chilled, chilled in a modified atmosphere, frozen, or deep frozen) and shall be in accordance with the requirements of the importing country.
Существует набор оборудования, Упакованные с панелями заднего корпуса
There is a hardware kit packed with the rear enclosure panels
В клетки памяти преобразуются как T клеткиклетки памяти), так и B клетки.
Immunological memory When B cells and T cells are activated some will become memory B cells and some memory T cells.
В вашем организме есть и другие делящиеся часто клетки, например, клетки кожи, клетки кишечника и клетки крови.
And, there are other frequently dividing cells in your body like skin cells, gut cells, and blood cells.
PP клетки (произносится ПП клетки ) клетки островков поджелудочной железы, продуцирующие панкреатический полипептид.
Γ (gamma) cells, (PP cells) are pancreatic polypeptide producing cells in the islets of Langerhans of the pancreas.
В первом предложении включить и упакованные радиоактивные материалы перед должны быть удалены .
In the first sentence, insert and unpackaged radioactive material before shall be segregated .
Иммунные клетки превратились в клетки, повышающие толерантность.
The immune cells developed into the tolerance promoting cells.
Красные клетки крови это клетки, содержащие гемоглобин.
Remember red blood cells are the ones that contain the hemoglobin.
TGF beta действует на окружающие стромальные клетки, иммунные клетки, эндотелиальные и гладкомышечные клетки.
This TGF β acts on the surrounding stromal cells, immune cells, endothelial and smooth muscle cells.
Синим цветом окрашены плотно расположенные клетки мозга, а зелёные клетки... Зелёные клетки это клетки, которые связаны с конкретным страшным воспоминанием.
The sea of blue that you see here are densely packed brain cells, but the green brain cells, the green brain cells are the ones that are holding on to a specific fear memory.
Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов.
American politicians are now brand names, packaged like breakfast cereal.
В Великобритании и Японии были изданы CD, упакованные в миниатюрную версию обложки оригинала.
Obviously, it had quite an effect on the material that was written...
Выведенные из жира стволовые клетки это клетки взрослых,
Fat derived stem cells are adult stem cells.
Но взрослые клетки это вам не эмбриональные клетки,
But adult stem cells are not embryonic stem cells.
Клетки легких уже знают, что они клетки легких.
A windpipe cell already knows it's a windpipe cell.
Клетки дерева
Cell Wood
Размер клетки
Cell size
Размер клетки
Cube size
Размер клетки
Carpet size
Пенистые клетки.
Foam cells.
КЛЕТКИ БАТАРЕИ
BATTERY CAGES
БЕЗУМИЕ КЛЕТКИ
CAGE MADNESS
Вот клетки.
There go the cells.
Моему клетки.
Unto my cell.
Клетки пальца.
Toe cells.
Гладкомышечные клетки.
Smooth muscle cells.
Я не мог дать им красиво упакованные свёртки с верой и цитатами из Библии.
No neat packages of faith, with Bible references to prove them.
Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента.
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells.
В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы.
In these cases, stem cells would be encouraged to restore nerve tissue.
Так как клетки плюрипотентные, они могут превратиться в половые клетки.
Since it's so pluripotent, it can become germ plasm.
Есть клетки особого класса, которые подавляют и успокаивают соседние клетки.
There's a class of cells, a fairly small cell, an inhibitory cell, that quiets its neighbors.
автомобильные клетки у вас могут быть клетки Астон Мартин (Смех)
car cells, you may have Aston Martin cells. (Laughter)
Он открыл клетки.
He opened the cages.
Том открыл клетки.
Tom opened the cages.
Я открыл клетки.
I opened the cages.
Показать идентификатор клетки
Show tile id's
Это нормальные клетки.
These are normal cells.
Вот эти клетки.
So these cells.

 

Похожие Запросы : упакованные товары - упакованные товары - упакованные коробки - упакованные блюда - упакованные навалом - аккуратно упакованные - упакованные продукты - красиво упакованные - плотно упакованные - упакованные данные - стерильно упакованные - упакованные чемоданы - упакованные пищевые продукты - упакованные в мешки