Перевод "упаковать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Упаковать - перевод :
ключевые слова : Pack Wrap Packing Packed Bags

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Упаковать
Pack
Упаковать...
Pack...
Упаковать...
Compact Database...
Упаковать?
HAVE THEM PACKED?
Упаковать?
No thank you.
Папка Упаковать
Folder Compact
Упаковать папку
Compact Folder
Упаковать папку
Compact Folder
Упаковать папку
Reply
Вам упаковать?
Let me put those in a bag.
Не удалось упаковать
Failed to pack
Упаковать все папки
Compact All Folders
Упаковать все папки
Identity
Упаковать все папки
Contents
Упаковать в архив
Compress to Archive
Упаковать в архив... GenericName
Compress To...
Они не успели упаковать.
They wouldn't have time to pack.
Она помогла мне упаковать чемодан.
She helped me pack my suitcase.
Я помог Тому упаковать чемоданы.
I helped Tom pack his suitcases.
Упаковать папкуFile size in bytes
Compact Now
Могла бы их както упаковать.
Might as well pack them anyway.
Нет? Тебе надо упаковать чемодан.
You gotta go pack your suitcase.
Она помогла мне упаковать мой чемодан.
She helped me pack my suitcase.
Том помог мне упаковать мой чемодан.
Tom helped me pack my suitcase.
Не удалось упаковать! Пароли не совпадают!
Cannot pack! The passwords are different!
Упаковать текущий файл проекта базы данных
Compact the current database project
Дорогая, вот это не хочешь упаковать?
Darling, don't you want to pack these?
Дорогой, вот это не хочешь упаковать?
Dear, will you pack this?
Могу ли я помочь вам упаковать вещи?
May I help you pack?
Вы хотите упаковать нас в эти ящики?
Are you thinking of putting us in those crates?
Я попрошу миссис Джонсон упаковать мои вещи.
I'll tell mrs. Johnson to repack my things.
Не удалось упаковать файлы в виртуальную файловую систему!
Cannot pack files onto a virtual destination!
Думаю, нам стоит попросить упаковать это огромное платье.
Well, I guess we should, um, get the girls to pack up this bigass dress.
Я уже готов был упаковать чемоданы и уехать.
Made me so mad I was almost ready to pack up and leave Paris.
Мне понадобилось сто лет, чтоб упаковать все свои вещи.
It took me ages to pack up my stuff.
Мне нужны несколько картонных коробок, чтобы упаковать мои вещи.
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
У тебя есть три минуты, чтобы одеться, упаковать шмотки и присоединиться к нам!
You got three minutes to get dressed, pack some grub and join us.
Мушарраф военный лидер, ему достаточно упаковать свои вещи, и он может отправляться в дорогу .
Musharraf is a military leader he needs only to pack his bags and head this way.
Умножение матриц очень полезно, так как вы можете упаковать множество вычислений просто в одну матричную операцию.
Matrix multiplication is really useful since you can pack a lot of computation into just one matrix multiplication operation.
Оно не может просто упаковать вещи и переехать в другое место, понеся потери или утомившись от истории.
It cannot simply pack up and move on when it faces a loss or is bored with a story.
Согласно специализации, вектор должен упаковать элементы так, чтобы каждый элемент типа codice_33 использовал только один бит памяти.
The description of this specialization indicates that the implementation should pack the elements so that every codice_34 only uses one bit of memory.
Но если это один из ваших первых опытов с Эшемом, этот альбом должен упаковать пунш с ее темной природы .
Yet if this is one of your first experiences with Esham the Unholy, this album should pack a punch with its dark nature.
Теперь, если погода изменится до запуска, им придётся упаковать все обратно в коробки и увезти обратно на станцию Мак Мердо.
Now, in case the weather changes before the launch, they have to actually pack everything back up into their boxes and take it out back to McMurdo Station.
Чтобы упаковать его и наконец для вас, что это для вас как пользователя опыт дизайнера или менеджер продукта означает на практике?
To package it finally for you, what does that mean in practice for you as a user experience designer or product manager?
Они приказали жителям упаковать свои ценные вещи в котомки и собраться всем вместе, утверждая, что собираются отправить их в лагеря для интернированных.
They gathered everyone from the village, telling them to pack their valuables in a bundle, and ordered them sent to internment camps.

 

Похожие Запросы : может упаковать - упаковать работу - упаковать вещи - упаковать продукт - упаковать свои вещи - упаковать свои вещи - упаковать свой багаж - упаковать свои вещи - упаковать больше удар - упаковать мой чемодан