Перевод "упаковать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Упаковать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Упаковать | Pack |
Упаковать... | Pack... |
Упаковать... | Compact Database... |
Упаковать? | HAVE THEM PACKED? |
Упаковать? | No thank you. |
Папка Упаковать | Folder Compact |
Упаковать папку | Compact Folder |
Упаковать папку | Compact Folder |
Упаковать папку | Reply |
Вам упаковать? | Let me put those in a bag. |
Не удалось упаковать | Failed to pack |
Упаковать все папки | Compact All Folders |
Упаковать все папки | Identity |
Упаковать все папки | Contents |
Упаковать в архив | Compress to Archive |
Упаковать в архив... GenericName | Compress To... |
Они не успели упаковать. | They wouldn't have time to pack. |
Она помогла мне упаковать чемодан. | She helped me pack my suitcase. |
Я помог Тому упаковать чемоданы. | I helped Tom pack his suitcases. |
Упаковать папкуFile size in bytes | Compact Now |
Могла бы их както упаковать. | Might as well pack them anyway. |
Нет? Тебе надо упаковать чемодан. | You gotta go pack your suitcase. |
Она помогла мне упаковать мой чемодан. | She helped me pack my suitcase. |
Том помог мне упаковать мой чемодан. | Tom helped me pack my suitcase. |
Не удалось упаковать! Пароли не совпадают! | Cannot pack! The passwords are different! |
Упаковать текущий файл проекта базы данных | Compact the current database project |
Дорогая, вот это не хочешь упаковать? | Darling, don't you want to pack these? |
Дорогой, вот это не хочешь упаковать? | Dear, will you pack this? |
Могу ли я помочь вам упаковать вещи? | May I help you pack? |
Вы хотите упаковать нас в эти ящики? | Are you thinking of putting us in those crates? |
Я попрошу миссис Джонсон упаковать мои вещи. | I'll tell mrs. Johnson to repack my things. |
Не удалось упаковать файлы в виртуальную файловую систему! | Cannot pack files onto a virtual destination! |
Думаю, нам стоит попросить упаковать это огромное платье. | Well, I guess we should, um, get the girls to pack up this bigass dress. |
Я уже готов был упаковать чемоданы и уехать. | Made me so mad I was almost ready to pack up and leave Paris. |
Мне понадобилось сто лет, чтоб упаковать все свои вещи. | It took me ages to pack up my stuff. |
Мне нужны несколько картонных коробок, чтобы упаковать мои вещи. | I need some cardboard boxes to pack my possessions. |
У тебя есть три минуты, чтобы одеться, упаковать шмотки и присоединиться к нам! | You got three minutes to get dressed, pack some grub and join us. |
Мушарраф военный лидер, ему достаточно упаковать свои вещи, и он может отправляться в дорогу . | Musharraf is a military leader he needs only to pack his bags and head this way. |
Умножение матриц очень полезно, так как вы можете упаковать множество вычислений просто в одну матричную операцию. | Matrix multiplication is really useful since you can pack a lot of computation into just one matrix multiplication operation. |
Оно не может просто упаковать вещи и переехать в другое место, понеся потери или утомившись от истории. | It cannot simply pack up and move on when it faces a loss or is bored with a story. |
Согласно специализации, вектор должен упаковать элементы так, чтобы каждый элемент типа codice_33 использовал только один бит памяти. | The description of this specialization indicates that the implementation should pack the elements so that every codice_34 only uses one bit of memory. |
Но если это один из ваших первых опытов с Эшемом, этот альбом должен упаковать пунш с ее темной природы . | Yet if this is one of your first experiences with Esham the Unholy, this album should pack a punch with its dark nature. |
Теперь, если погода изменится до запуска, им придётся упаковать все обратно в коробки и увезти обратно на станцию Мак Мердо. | Now, in case the weather changes before the launch, they have to actually pack everything back up into their boxes and take it out back to McMurdo Station. |
Чтобы упаковать его и наконец для вас, что это для вас как пользователя опыт дизайнера или менеджер продукта означает на практике? | To package it finally for you, what does that mean in practice for you as a user experience designer or product manager? |
Они приказали жителям упаковать свои ценные вещи в котомки и собраться всем вместе, утверждая, что собираются отправить их в лагеря для интернированных. | They gathered everyone from the village, telling them to pack their valuables in a bundle, and ordered them sent to internment camps. |
Похожие Запросы : может упаковать - упаковать работу - упаковать вещи - упаковать продукт - упаковать свои вещи - упаковать свои вещи - упаковать свой багаж - упаковать свои вещи - упаковать больше удар - упаковать мой чемодан