Перевод "упоение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
упоение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты. | The palsy of death will surely come. This is what you wished to avert. |
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты. | And the hardship of death came with the truth This is what you were escaping from! |
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты. | And death's agony comes in truth that is what thou wast shunning! |
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты. | And the stupor of death will come in truth this is that which thou hast been shunning. |
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты. | And the stupor of death will come in truth This is what you have been avoiding! |
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты. | The daze of death has come in truth This is what you tried to evade. |
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты. | Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid. |
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты. | And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him) This is that which thou wast wont to shun. |
17. Румыния считает, что при рассмотрении предложений о перестройке Организации Объединенных Наций, включая Совет Безопасности, упоение прошлым приводит к обратным результатам. | 17. His delegation considered that it was counterproductive to remain intoxicated with the past in approaching the different proposals for the restructuring of the United Nations, including the Security Council. |