Перевод "упоминают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mention Mentioning Snowballs Avalanche Refer

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всегда одноглазый Они всегда упоминают это.
Always OneEye. They always mention that.
Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
But oftentimes they'll cite distractions.
Она ретвитит все сообщения, которые упоминают ее имя.
And she retweets anything that promotes her name.
Он всегда притворяется равнодушным, когда упоминают её имя.
He always affects indifference when you mention her.
Плиний Старший и Птолемей также упоминают этот город.
Pliny the Elder and Ptolemy also mention the town.
Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
But oftentimes they'll cite distractions
У тех, кто не уверовал в последнюю жизнь, когда упоминают имя Аллаха Единого и не упоминают их божеств, сжимаются сердца от ненависти и отвращения.
When God alone is mentioned the hearts of those who do not believe in the life to come, are filled with resentment.
У тех, кто не уверовал в последнюю жизнь, когда упоминают имя Аллаха Единого и не упоминают их божеств, сжимаются сердца от ненависти и отвращения.
When God alone is mentioned, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with resentment.
Только некоторые партии упоминают в своих программах необходимость гендерного равенства.
Only some parties mention the necessity of gender equality in their programmes.
Сегодня, однако, ЕС упоминают в последнюю очередь, если речь идет о процветании.
Today, however, the EU is the last point of reference as far as prosperity is concerned.
Они не упоминают свои собственные варварские нападения, вандализм, грабежи и незаконные расправы.
They do not mention their own barbaric assaults, vandalism, and looting, or their kangaroo courts.
Они упоминают тот факт, что проблему не удалось решить в рамках существующего законодательства.
They refer to the fact that we have been unable to solve the problem within the framework of existing legislation.
Сегодня совсем немного людей, если кто либо вообще, упоминают модель Рейнланда с таким удовольствием.
Today, few people if any refer to the Rhineland model with such satisfaction.
Это преимущество финансовых рынков упоминают наиболее часто, тем не менее, это утверждение очевидно неверно.
This is one of the most commonly stated benefits of financial markets, yet the claim is patently false.
Большинство, однако, заметили, что в данных о розничной продаже алкоголя упоминают о потреблении самогона.
Most, however, note that retail data do account for the consumption of moonshine.
Когда китайские лидеры упоминают демократию в официальных заявлениях, они имеют ввиду организованную демократию, сверху вниз.
When the Chinese leaders mention democracy in official declarations, they mean organized democracy, from the top down.
Они также упоминают о том, что увула каждое их слово падшее из за запретного плода.
And also they reference how the uvula everything they say is fallen because of the forbidden fruit.
В эпизоде Bart's Dog Gets an F в новостях упоминают, что она сбежала из тюрьмы.
In Bart's Dog Gets an F a news broadcast mentions that she has escaped from prison.
Об этой депортации редко упоминают средства массовой информации, она, по видимому, не интересует неправительственные организации.
Those deportations were rarely mentioned in the media and did not seem to interest non governmental organizations.
Они также упоминают о том, что увула каждое их слово падшее из за запретного плода.
And also they reference how the uvula everything they say is fallen because of the forbidden fruit.
У тех, кто не уверовал в последнюю жизнь, когда упоминают имя Аллаха Единого и не упоминают их божеств, сжимаются сердца от ненависти и отвращения. А когда вспоминают тех, которым они поклоняются помимо Аллаха, они радуются.
And when Allah the One God is mentioned, the hearts of those who do not believe in the Hereafter get constricted and when others (false deities) besides Him are mentioned, they rejoice!
У тех, кто не уверовал в последнюю жизнь, когда упоминают имя Аллаха Единого и не упоминают их божеств, сжимаются сердца от ненависти и отвращения. А когда вспоминают тех, которым они поклоняются помимо Аллаха, они радуются.
When God is mentioned alone, then shudder the hearts of those who believe not in the Hereafter, but when those apart from Him are mentioned behold, they rejoice.
У тех, кто не уверовал в последнюю жизнь, когда упоминают имя Аллаха Единого и не упоминают их божеств, сжимаются сердца от ненависти и отвращения. А когда вспоминают тех, которым они поклоняются помимо Аллаха, они радуются.
And when Allah alone is mentioned, then shrink with eversion the hearts of those who believe not in the Hereafter, and when those beside Him are mentioned, lo! they rejoice.
У тех, кто не уверовал в последнюю жизнь, когда упоминают имя Аллаха Единого и не упоминают их божеств, сжимаются сердца от ненависти и отвращения. А когда вспоминают тех, которым они поклоняются помимо Аллаха, они радуются.
And when Allah Alone is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust (from the Oneness of Allah and when those (whom they obey or worship) besides Him like all false deities other than Allah, it may be a Messenger like 'Iesa (Jesus) son of Maryam (Mary), 'Uzair (Ezra), an angel, a pious man, a jinn, or any other creature even idols, graves of religious people, saints, priests, monks, etc. are mentioned, behold, they rejoice!
У тех, кто не уверовал в последнюю жизнь, когда упоминают имя Аллаха Единого и не упоминают их божеств, сжимаются сердца от ненависти и отвращения. А когда вспоминают тех, которым они поклоняются помимо Аллаха, они радуются.
When Allah alone is mentioned, the hearts of those who do not believe in the Hereafter contract with bitterness, but when deities apart from Allah are mentioned, they are filled with joy.
У тех, кто не уверовал в последнюю жизнь, когда упоминают имя Аллаха Единого и не упоминают их божеств, сжимаются сердца от ненависти и отвращения. А когда вспоминают тех, которым они поклоняются помимо Аллаха, они радуются.
And when Allah alone is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are repelled, and when those (whom they worship) beside Him are mentioned, behold! they are glad.
Участники кампании за уменьшение выбросов углекислого газа регулярно упоминают о таящем снеге и льде горы Килиманджаро.
Campaigners for carbon emission reductions regularly highlight the melting snow and ice of Mount Kilimanjaro.
Как итог половина населения ЕС живёт в странах, конституции которых явно упоминают Бога и или христианство.
All in all, about half the population of the EU lives in states whose constitutions make an explicit reference to God and or Christianity.
Хартии следующих двух лет упоминают других королей Кента, включая Сигереда Sigered, Энмунда Eanmund и Хэберта Heahberht.
Charters from the next two years mention other kings of Kent, including Sigered, Eanmund and Heahberht.
Из за этого многие упоминают этот альбом как Amenaza al Mundo, хотя официально это является неверным.
Because of this, some people refer to this album as Amenaza al Mundo however, it is officially self titled.
Также в своих песнях Джейсона упоминают 2Pac Shakur, Dr. Dre, LL Cool J и Insane Clown Posse.
Other rap artists that have referenced Jason include Tupac Shakur, Dr. Dre, LL Cool J, and Insane Clown Posse.
(Смех). Есть и оптимистичные ответы на вопрос, когда люди упоминают времена великих географических открытий и изучение мира.
There are some optimistic answers to this question, so some people will bring up the Age of Exploration and the opening up of the world.
Так, где у нас была рекурсивная функция, теперь мы просто будем иметь уравнения, которые упоминают друг друга.
So where we used to have a recursive function, now we're just going to have equations that mention each other.
Финансовые рынки дисциплинируют правительство. Это преимущество финансовых рынков упоминают наиболее часто, тем не менее, это утверждение очевидно неверно.
Financial markets discipline governments. This is one of the most commonly stated benefits of financial markets, yet the claim is patently false.
Если они о нас упоминают, это означает, что на каком то этапе мы можем с ними там встретиться.
If they are mentioning us it means that at some stage we might meet them there.
Большинство других статей про случай были написаны вскоре после этой даты, и современные газеты о них не упоминают.
Most of the other accounts were written long after the date contemporary newspapers do not mention them.
Страны, не приводя подробной информации о начатых действиях, упоминают об оказываемой ими поддержке в области устойчивого управления животноводством.
The countries mention support for sustainable stockbreeding management but without giving any details of the activities undertaken.
Накануне президентской избирательной кампании во Франции о европейских делах только упоминают или перешептываются, но их почти никогда не обсуждают.
In France s pre presidential electoral campaign, European affairs are mentioned or whispered, but almost never debated.
В числе тех, кто упоминают Circle Jerks в списках влияния , Anti Flag, Dropkick Murphys, Good Riddance, NOFX, The Offspring .
Many recent groups and artists cite Circle Jerks as an influence, including Flea, Anti Flag, Dropkick Murphys, The Offspring and Pennywise.
Поэтому мы ничего не слышим о ней, кроме тех случаев, когда в шутливой форме упоминают тех, кто занимается лженаукой.
So we never hear the case put for it, except in jocular references to people on the lunatic fringe.
В своём последнем заявлении члены данной группировки с уважением упоминают лидеров Аль Каиды Осаму бен Ладена и Аймана аль Завахири.
In a recent declaration, the group made favorable mention of al Qaeda leaders Osama bin Laden and Ayman al Zawahiri.
Так, определенно, ни один из этих трех текстов, которые формируют основы нескольких основных религий этого мира, никогда не упоминают вакцины.
So, so certainly those three texts which form the basis of, of several major religions, in this world, never mention vaccines.
Обе стороны в этих спорах обычно не упоминают ключевые отличительные характеристики и конкретные начальные условия, которые могут сделать прямое сравнение бессмысленным.
Both sides in these disputes usually omit to mention the key idiosyncratic characteristics and specific starting conditions that can make direct comparisons meaningless.
Мужчины и женщины упоминают свою карьеру, стресс и цены на жилье и образование в качестве причин, которые мешают им заводить детей.
Men and women alike mention their careers, stress and the cost of property and education as the reasons preventing them from having children.
Надо заметить, что в конце статьи в Ланцете авторы упоминают обстоятельства, в результате которых выборка в действительности могла оказаться вовсе не случайной .
Appropriately, at the end of the article in The Lancet , the authors discuss issues that may have resulted in a sample that in fact did not meet the random threshold.