Перевод "упорный башмак" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

башмак - перевод : башмак - перевод : башмак - перевод : башмак - перевод : башмак - перевод : упорный башмак - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И башмак!
And a shoe!
Джои, наливай в башмак.
Pour it in me slipper, Joey.
Башмак его целую грязный. Сердцем Люблю буяна.
I kiss his dirty shoe, and from heartstring I love the lovely bully.
Том упорный.
Tom's headstrong.
Том упорный.
Tom is headstrong.
Он был упорный.
He was tenacious.
Но он упорный.
But he's persistent.
Какой упорный неудачник!
A very plucky loser!
Знаешь, а он упорный.
But, you know, it hangs on.
Очень упорный молодой человек.
He's a very obstinate young man.
Во первых, упорный оптимизм. Да.
The first is urgent optimism.
Потребуется воображение, сотрудничество и упорный труд.
It will take imagination, cooperation, and hard work.
Том очень упорный, не правда ли?
Tom is very persistent, isn't he?
Упорный труд не всегда приводит к успеху.
Hard work doesn't always lead to success.
А вот и мистер Аист, упорный наш дружок.
Look out for Mr. Stork that persevering chap
Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель в этом мире ,
And (thanks to that judgement) every obstinate tyrant opposed to the Truth was brought to naught.
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
And they sought a decision, and every stubborn rebel was destroyed.
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
They sought a judgment then was disappointed every froward tyrant
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
And they besought judgment, and disappointed was every tyrant obstinate.
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
But they (the Messengers) sought victory and help from their Lord (Allah) , and every obstinate, arrogant dictator (who refuses to believe in the Oneness of Allah) was brought to a complete loss and destruction.
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
And they prayed for victory, and every stubborn tyrant came to disappointment.
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
They sought Our judgement. And (thanks to that judgement) every obstinate tyrant opposed to the Truth was brought to naught.
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
And they sought help (from their Lord) and every froward potentate was bought to naught
3. решительно порицает упорный отказ израильских властей принять меры для возвращения перемещенных жителей
quot 3. Strongly deplores the continued refusal of the Israeli authorities to take steps for the return of the displaced inhabitants
Он, очевидно, не считает, что система, облагающая спекуляцию меньшим налогом, чем упорный труд, искажает экономику.
He evidently does not recognize that a system that taxes speculation at a lower rate than hard work distorts the economy.
Неоднократно утверждалось, что капитализм поощряет такие качества, как самоограничение, упорный труд, изобретательность, бережливость и рассудительность.
It has often been claimed that capitalism rewards the qualities of self restraint, hard work, inventiveness, thrift, and prudence.
Посланники попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель в этом мире ,
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
Посланники попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель в этом мире ,
And they sought a decision, and every stubborn rebel was destroyed.
Посланники попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель в этом мире ,
They sought a judgment then was disappointed every froward tyrant
Посланники попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель в этом мире ,
And they besought judgment, and disappointed was every tyrant obstinate.
Посланники попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель в этом мире ,
But they (the Messengers) sought victory and help from their Lord (Allah) , and every obstinate, arrogant dictator (who refuses to believe in the Oneness of Allah) was brought to a complete loss and destruction.
Посланники попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель в этом мире ,
And they prayed for victory, and every stubborn tyrant came to disappointment.
Посланники попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель в этом мире ,
And they sought help (from their Lord) and every froward potentate was bought to naught
Он благодарит посредников за их упорный труд, а Движение неприсоединения и Европейский союз за сотрудничество.
He thanked the facilitators for their hard work, and the Non Aligned Movement and the European Union for their cooperation.
Упорный отказ боснийских сербов, по мнению моей делегации, требует введения карательных мер, разработанных Контактной группой.
The Bosnian Serbs apos persistent refusal, in my delegation apos s view, would call for the initiation of punitive measures as committed to by the Contact Group.
Упорный оптимизм это желание действовать немедленно, преодолевать препятствия в сочетании с верой в обоснованную надежду на успех.
Urgent optimism is the desire to act immediately to tackle an obstacle, combined with the belief that we have a reasonable hope of success.
Я очень упорный человек может быть, я не самый умный человек на свете, но я очень упорный и очень настойчивый, поэтому для меня это стало вызовом, и в течение двух лет я оказывал давление на Энрон и моих партнёров.
I'm a very tenacious person I may not be the brightest person out there, but I'm very tenacious and very persistent, so for me that was a challenge, and for two years I put pressure on both Enron and my partners.
Покойся с миром, Фидель Кастро, упорный борец, который прожил полную жизнь борьбы за свободу. Соболезнования стойкому народу Кубы
RIP Fidel Castro, tenacious fighter who lived a full liberation life condolences to the resilient people of Cuba Paul Kagame ( PaulKagame) November 26, 2016
Точно также она осознает продолжительность и упорный характер этой проблемы, которая является препятствием номер один для международного мира.
By the same token, it is aware of the longevity and tenacity of this problem, which is the number one obstacle to world peace.
Мы в Америке считаем, что упорный труд и ответственность на протяжении жизни должны быть вознаграждены надёжной и достойной пенсией.
In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.
Упорный отказ предоставить гарантии о неиспользовании ядерного оружия против государств, не обладающих ядерным оружием, лишь еще более усугубляет положение.
Further aggravating the situation is the steadfast refusal to provide assurances of the non use of nuclear weapons against the non nuclear weapon States.
Так как мы осознаем, что процесс игры, как упорный труд, приносит нам больше удовольствия, нежели просто расслабление или общение.
It's because we know, when we're playing a game, that we're actually happier working hard than we are relaxing, or hanging out.
После почти трех лет продажи своей автобиографии на шумных улицах Мумбая писатель Амин Шейх получил вознаграждение за свой упорный труд.
After selling his autobiography book for nearly three years on Mumbai's busy streets, author Amin Sheikh is seeing the payoff for all of his hard work.
У нас есть эти невероятные суперсилы радость творения, возможность плетения плотной социальной структуры, этот упорный оптимизм и желание обрести эпическую значимость.
We have all these amazing superpowers blissful productivity, the ability to weave a tight social fabric, this feeling of urgent optimism and the desire for epic meaning.

 

Похожие Запросы : тормозной башмак - деревянный башмак - башмак бомба - колонный башмак - направляющий башмак - деревянный башмак - грубый башмак - контактный башмак - башмак вспышки