Перевод "управления записями" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управления - перевод : управления - перевод : управления записями - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управления учетными записями связи | Manage communication accounts |
Вопрос, считавшийся весьма спорным среди делопроизводителей, касался некритического принятия систем управления электронными документами и записями (EDRMS). | An issue that has been very controversial among records managers has been the uncritical adoption of Electronic document and records management systems (EDRMS). |
Управление учётными записями пользователей | Manage user accounts |
Управление несколькими учётными записями | Managing Multiple News Accounts |
Управление учетными записями Decibel | Decibel Account Management |
Включить управление учётными записями Samba | Enable samba account management |
Ив и я не обменивались записями. | Yves and I obviously didn't compare notes. |
Сегодня, когда характерной чертой нашего времени становятся огромные объемы данных и информации, методы и способы управления записями приобретают исключительно важное значение. | Records management methods and techniques are becoming highly relevant in this age of huge quantities of data and information. |
Управляйте вашими финансами, учётными записями и инвестициями | Manage your finances, accounts, and investments |
Национальный архив Великобритании опубликовал два набора функциональных требований в целях содействия развитию рынка программного обеспечения для управления электронными записями (1999 и 2002). | The National Archives in the UK has published two sets of functional requirements to promote the development of the electronic records management software market (1999 and 2002). |
Это равносильно списку смещений с 17 576 записями. | This is equivalent to having a list of shifts 17,576 numbers long. |
Также метаконтакты можно связать с записями в адресной книге. | You can do other useful things with meta contacts like link them to entries in your address book. See |
Система управления электронными документами и записями Electronic Document and Records Management System (EDRM)) представляет собой программное обеспечение (или набор программ), используемое для отслеживания и хранения документов. | Electronic records management systems An Electronic Document and Records Management System (EDRM) is a computer program (or set of programs) used to track and store records. |
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), | When the ledgers are laid open, |
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), | And when the Records of Account are laid bare. |
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), | when the scrolls shall be unrolled, |
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), | And when the Writs shall be lain open, |
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), | And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open |
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), | When the records are made public. |
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), | and when the scrolls of (men's) deeds shall be unfolded, |
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), | And when the pages are laid open, |
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета), | When the records of deeds are unfolded, |
Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине. | Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking. |
Секция занимается учетными записями, телефонными запросами и обслуживанием посетителей Женевского отделения. | The Section provides records management and telephone caller and visitor services for the Geneva Office. |
Он говорит Когда шумерские таблички были впервые переведены, они считались бизнес записями. | He says, When the Sumerian tablets were first translated, they were thought to be business records. |
CD диски и записями выпускались с 26 июля по 21 сентября 2006 года. | These CDs were released between July 26 and September 21, 2006. |
Сейчас внедрен quot поточный quot элемент ОБИС, который объединяет ПЕНСИС с оптическими записями. | The quot work flow quot feature of OBIS, which integrates PENSYS with the optical records, has now been introduced. |
Дневник с записями о нашем путешествии... мои друзья и я провели чудесные каникулы... | Diary. The diary of our journey. My friends and I just got back from the most incredible journey you can imagine. |
В главе Управление несколькими учётными записями новостей в узнаете как работать с несколькими учётными записями. Но сейчас мы остановимся на том что есть, так как в большинстве случаев одной учётной записи вполне достаточно. | In the Managing multiple news accounts chapter you can learn how to work with multiple news accounts, but first we will stay with this one in most cases, one account is sufficient. |
Управление записями электроэнцефалографических исследований, просмотр и обработка файлов EDF и симуляция гомеостатического процесса (Process S) | Manage EEG recordings, view and score EDF files, and simulate Process S |
formula_148 formula_149 formula_150Здесь первый детерминант понят (как всегда) как детерминант колонки матрицы с некоммутативными записями. | formula_141 formula_142 formula_143Here the first determinant is understood (as always) as column determinant of a matrix with non commutative entries. |
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий , | And he who is given his ledger in his right hand |
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий , | So whoever is given his record of deeds in his right hand |
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий , | Then as for him who is given his book in his right hand, |
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий , | Then as to him who shall be given his book in his right hand |
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий , | Then, as for him who will be given his Record in his right hand, |
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий , | As for him who is given his book in his right hand. |
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий , | Whoever is given the Record in his right hand |
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий , | Then whoso is given his account in his right hand |
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий , | Then, as for him who is given his record of deeds in his right hand, |
В докладе показано, что только 68 (19,4 ) из 350 радиостанций владеют и управляют учетными записями Facebook. | The report reveals that only 68 (19.4 ) of the 350 radio stations own and run Facebook accounts. |
кроме владык правой стороны верующих, которым будут даны книги с записями их деяний в правую руку | Except those of the right hand |
кроме владык правой стороны верующих, которым будут даны книги с записями их деяний в правую руку | Except those on the right side. |
кроме владык правой стороны верующих, которым будут даны книги с записями их деяний в правую руку | save the Companions of the Right |
кроме владык правой стороны верующих, которым будут даны книги с записями их деяний в правую руку | Save the fellows of the right. |
Похожие Запросы : управления учетными записями - Отдел управления учетными записями - Программа для управления записями - система управления учетными записями - Структура управления учетными записями - процесс управления учетными записями - ключ управления учетными записями - письменными записями - управление учетными записями - продажи Управление учетными записями - управлять учетными записями пользователей - управление учетными записями пользователей - совпали с нашими записями