Перевод "управляемые" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Guided Missiles Controlled Driven Ruled

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Управляемые пользователем
Rerelease
Управляемые очередью
Add Capture
5.1.8 Управляемые колеса
Steered wheels
5.4 Управляемые колеса
Steered wheels
v) Управляемые ракеты
(v) Guided Missiles
ii) противотанковые управляемые ракеты,
(ii) Anti tank Guided Missiles,
b) Добровольные фонды, управляемые
(b) Voluntary funds
Целевые фонды, управляемые ПРООН
UNDP administered trust funds 1 636 1 533
2. Взносы в фонды, управляемые
2. Contributions to UNDP administered
Kfir C.7 мог нести управляемые ракеты.
Kfir TC.7 A two seat training variant developed from the C.7.
Управляемые приложения могут быть разработаны на Java.
Managed applications could be developed in Java.
Управляемые приложения могут быть разработаны на Java.
Managed applications can be developed in Java.
Хорошо управляемые пастбища могут служить многие годы.
A well managed pasture can last many years.
В 28 муниципалитетах находятся управляемые хранилища твердых отходов.
The managed solid waste depots are located at 28 municipalities.
Управляемые ракеты, как правило, имеют инициируемые электрическим способом
Guided missiles typically feature electrically initiated
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed.
Племя делилось на общества, общества подразделялись на общины, управляемые выборными старшинами.
The tribe was divided into society, a society divided into communities, managed by elected elders.
Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио управляемые клапаны аэроплана.
So the valves at the bottom of those tubes there are like radio controlled airplane valves.
В частности в состав Большой четвёрки не вошли дороги управляемые Joint railway.
Unlike the rest of the Big Four, the Southern Railway was predominantly a passenger railway.
В результате число лиц, возвратившихся на управляемые территории, составляет 94 439 человек.
As a result, the number of persons that have returned to the administered territories is 94,439.
Однако в случае прицепов с саморегулирующимся механизмом рулевого управления соотношение нагрузки на неуправляемые или шарнирные управляемые оси и фрикционные управляемые оси должно составлять не менее 1 при всех условиях загрузки.
However for trailers with self tracking steering equipment, the axle load ratio between unsteered or articulated steered axles and friction steered axles shall be at least 1 under all loading conditions.
Цель Сербии все та же сербы управляемые только сербами на своей собственной территории.
Serbs governed only by Serbs on their own territory is still Serbia s goal.
Люди с ружьями и танками не повстанцы, они террористы, поддерживаемые и управляемые Россией.
People with guns and tanks are not rebels, they are terrorists supported and directed by Russia.
За счет разделения процессов на управляемые этапы, метод дает возможность эффективного управления ресурсами.
Divided into manageable stages, the method enables an efficient control of resources.
Затем используются управляемые взрывы для раздробления материала меж ду двумя скважинами, чтобы создать теплообменник.
These bore holes are thousands of metres deep. Then controlled explosions are used to fracture the rock between the two bore to make a high surface area heat exchanger.
Старейшие мельницы в округе Храмовые мельницы, управляемые семьёй Тирреллов ( Tyrrell ) на протяжении трехсот лет.
Temple Mills The oldest mill in the area is Temple Mills, operated by the Tyrrell family for 300 years, 2 km outside the town on the Ardclough Road(.).
Хорошо управляемые наземные свалки взамен бесконтрольных свалок также понижают риск распространения паразитов и вонь.
A well managed disposal of waste in land fills instead of uncontrolled disposal also lowers the risks of breeding vermin and odours.
Многие плохо управляемые государственные и полугосударственные предприятия до сих пор существуют только благодаря государственным субсидиям.
The private sector's burden is not limited to state enterprises, but stems more generally from the vast share of national income (51 ) that the state taxes and spends, with a large part of taxation falling on employment.
Профессионально управляемые инвестиционные фонды это дорого, потому что управляющие много торгуют и получают значительные комиссионные.
Professionally managed investment funds are expensive, because managers trade a lot and are paid hefty fees.
Многие плохо управляемые государственные и полугосударственные предприятия до сих пор существуют только благодаря государственным субсидиям.
Many ill managed public or semi public enterprises only survive because they are saturated by state subsidies.
Управляемые в этой идеальной системе, конечно, будут подчиняться своим правителям, как сыновья подчиняются своим отцам.
The ruled, in this ideal system, will naturally obey their rulers, just as sons obey their fathers.
Зенитные управляемые ракеты комплекса также производились за пределами США в Западной Европе, Японии и Иране.
The missile was also produced outside the US in Western Europe, Japan and Iran.
РЧ и СВЧ управляемые аттенюаторы Меняя ток через pin диод, можно быстро изменить реактивное сопротивление.
RF and microwave variable attenuators By changing the bias current through a PIN diode, it is possible to quickly change the RF resistance.
Она имеет впечатляющие университеты с высоким уровнем образования, хорошо управляемые глобальные компании и мощную трудовую этику.
It is a society that has reinvented itself twice in less than 200 years in the nineteenth century Meiji Restoration and after defeat in 1945.
Она имеет впечатляющие университеты с высоким уровнем образования, хорошо управляемые глобальные компании и мощную трудовую этику.
It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic.
Несколько компаний, включая Victor Talking Machine Company и Pathe, выпускали проигрыватели, использующие головки, управляемые сжатым воздухом.
A few companies, including the Victor Talking Machine Company and Pathé, produced record players using compressed air loudspeakers.
Управляемые ракеты во многих случаях оснащаются устройством, позволяющим оператору дать команду на уничтожение ракеты в полете.
Guided missiles are in many cases fitted with a means for the operator to command destruct the missile in flight.
Одним из устройств, которые мы используем для получения образцов из глубин океана являются дистанционно управляемые аппараты.
So one of the tools that we use to sample the deep ocean are remotely operated vehicles.
В апреле 1994 года австралийский парламент объявил, что все аэропорты, управляемые FAC будут приватизированы в несколько этапов.
In April 1994, the Australian Government announced that all airports operated by Federal Airports Corporation would be privatised in several phases.
Провинциально управляемые племенные территории () одно из пакистанских административно территориальных подразделений, указанное в статье 246 (б) Конституции Пакистана.
The Provincially Administered Tribal Areas (PATA) are Pakistani administrative subdivisions designated in the Article 246(b) of the Constitution of Pakistan.
Например, рикши, управляемые людьми, господствуют на дорогах в Дакке, столице Бангладеш, и в других местах по всей стране.
For example, human powered rickshaws rule the road in Bangladesh's capital Dhaka and elsewhere in the country.
Управляемые объекты состоят из одного или более экземпляра объекта (определяется их OID ами), которые по существу являются переменными.
Managed objects are made up of one or more object instances (identified by their OIDs), which are essentially variables.
Другой вариант заключается в разделении крупных городских районов на более мелкие технические и финансово управляемые санитарно технические системы.
Another option is to subdivide large urban areas into smaller sanitation systems that are technically and financially manageable.
Под ВБР подразумеваются расходы, покрываемые из других источников, помимо регулярного бюджета, ПРООН (центральные или управляемые фонды) и ЮНФПА.
EBEs refer to expenditures that are financed from sources other than the regular budget, UNDP (central and administered funds) or UNFPA.
Палата селективно изучала меры, системы, осуществляющие эти меры, счета, являющиеся результатом этих систем, и операции, управляемые этими системами.
TheTheolderolderofofthethetwotwoisisreadingreadingdocuments,documents,thetheyoungeryoungeroneoneisislookinglookingoutoutofofthethe windowwindowadmiringadmiringthethelandscapelandscapeandandmakingmakingnownowandandthenthenaaremarkremarkononwhatwhathehe s e e s , s e e s , toto whichwhich thethe olderolder oneone hardlyhardly reacts.reacts.