Перевод "урегулирование контракта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

урегулирование контракта - перевод : контракта - перевод : урегулирование контракта - перевод :
ключевые слова : Contract Breach Signing Contracts Signed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ВИД КОНТРАКТА
TYPE OF CONTRACT
ВИД КОНТРАКТА
Type of contract
Урегулирование.
Claim Contract Coverage Premium Settlement
Каковы условия контракта?
What are the terms of the contract?
Предоставление непрерывного контракта
Acquiring a continuing appointment
Предоставление срочного контракта
Acquiring a fixed term appointment
Подписание подрядного контракта
Manufacturing and operations plan
Я придерживаюсь контракта!
I'm sticking to the contract !
Урегулирование споров
Settlement of disputes
Урегулирование споров
C. Settlement of disputes
Политическое урегулирование
One new Medical Doctor post at the P 4 level is requested for the medical services team.
УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
RESOLUTION OF DISPUTES
b) письменного контракта или
(b) in a written contract or
Срок контракта истекает сегодня.
The contract expires today.
Соблюдение подрядчиком условий контракта
Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract
Мы оговаривали детали контракта.
I want a run of the play contract.
Мэрион абсолютно против контракта.
Marion's dead set against the contract.
Остановить поверхностное урегулирование
Stop the Band Aid Treatment
IV. Урегулирование споров
IV. Settlement of disputes
Мирное урегулирование споров
Peaceful settlement of disputes
Дружественное урегулирование споров
Friendly settlement of disputes
Урегулирование коммерческих споров
The late submission of this document is due to the need to accommodate the completion of consultations.
Урегулирование финансовых кризисов
Resolution of financial crises
Статья___ Урегулирование споров
Article ___ Dispute settlement
vi) Урегулирование претензий
(vi) Claims and adjustments
VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
VIII. DISPUTE SETTLEMENT
6. Урегулирование споров
6. Dispute settlement
V. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ
V. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS
НА СОГЛАСИТЕЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ
ON THE CONCILIATION
III. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
III. SETTLEMENT OF DISPUTES
a) дату предыдущего контракта (контрактов)
(a) The date of the previous contract or contracts
Мы сделаем это частью контракта.
We'll make it part of the contract.
А что насчёт нового контракта?
What about your new contract?
Когда у вас продление контракта?
When does your contract come up for renewal?
Урегулирование глобального миграционного кризиса
Managing the Global Migration Crisis
Соглашайтесь на мирное урегулирование.
Give peace a chance.
Предупреждение и урегулирование конфликтов __________
Conflict prevention and resolution ___________
Посредник  альтернативное урегулирование споров
Mediator alternative dispute resolution
Урегулирование конфликтов и миростроительство
Conflict resolution and peacebuilding
Урегулирование споров инвестор государство.
UNCTAD Series on Issues in International Investment Agreements (United Nations publication, sales no. E.00.II)
Е. Урегулирование этнических конфликтов
E. Resolution of ethnic conflicts
F. Урегулирование этнических конфликтов
quot F. Resolution of ethnic conflicts
Иски и урегулирование претензий
Claims and adjustments
Претензии и их урегулирование
Claims and adjustments
ПОМОЩЬ И УРЕГУЛИРОВАНИЕ КОНФЛИКТОВ
ASSISTANCE AND CONFLICT RESOLUTION

 

Похожие Запросы : страхование урегулирование - мирное урегулирование - урегулирование конференции - урегулирование претензий - договорное урегулирование - урегулирование конфликтов - физическое урегулирование - Мирное урегулирование - пенсионное урегулирование - дружественное урегулирование - мирное урегулирование - судебное урегулирование