Перевод "уровень допуска" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень допуска - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вам дают повышение и повышают уровень допуска. | You're being given a promotion and a raise in security access level. |
Настройка допуска пользователей | Users Access Settings |
Новые правила допуска к юридической профессии | New rules for access to the profession |
И, есть ли проблема допуска к инвестициям? | Right. And, is there a gatekeeper problem? |
Вариант 3 Введение специального допуска в пункте назначения | Option3 Introduction of a specific destination tolerance |
Пункт 1 Требования к кандидату для допуска к экзамену | Point 1 Conditions for sitting the examination |
включение допуска в размере 0 для стеблевой нематоды картофеля | Inclusion of a 0 tolerance for potato rot nematode |
Возникли разногласия в связи с критериями допуска к голосованию. | Differences have arisen with respect to the criteria relating to voter eligibility. |
Оговорка Польши, требующая применения допуска в 0,5 для всех сортов. | Reservation from Poland requesting 0.5 tolerance for all classes. |
Corsa задумана как приватный коллекционный автомобиль, который не имеет допуска для шосейных дорог. | Unlike the FXX, Corsas are not used for research and development, and are used only for entertainment. |
Соответственно, отсутствует возможность допуска в качестве доказательств каких либо признаний, сделанных под пыткой. | Accordingly, there exists no possibility of admitting as evidence any confession made under torture. |
Баллы допуска вычисляются для каждого школьника на основе оценок, финальных экзаменов и других квалификаций. | Admission points are calculated for each high school student on the basis of their grades, final exams and other obtained qualifications. |
Надлежащие процедуры допуска являются исключительно важными для повышения эффективности выполнения государствами Конвенции 1951 года. | Adequate reception arrangements are essential to States' strengthened implementation of the 1951 Convention. |
Пресс секретарь правительства сказал в среду, что требования к баллам допуска будут опубликованы перед Рождеством . | A government spokesman said on Wednesday that the admission point requirements would be published before Christmas . |
В пределах этого допуска разрешается по количеству или весу максимум 2 плодов со следующими дефектами | Within this tolerance, a maximum of 2 per cent by number or weight of fruit is allowed which shows the following defects |
Просьба пояснить, в какой мере механизм допуска защитника к задержанному лицу считается несовершенным (пункт 289). | Please explain the extent to which arrangements for access to detained persons by defence counsel are considered inadequate (para. |
Некоторые страны Центральной Европы начали принимать подобные инициативы, побуждаемые к этому процессом допуска в ЕС. | Some Central European countries are beginning to adopt similar approaches, prompted by the EU accession process. |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Autodelta также выпустила ограниченную серию турбированный моделей под именем Turbodelta для допуска в FIA Группу 4. | Autodelta also introduced a limited edition 2.0 litre turbocharged model, named Turbodelta, of which 400 were made for FIA Group 4 homologation. |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Уровень | You can make horizontal, vertical and diagonal lines. |
Уровень | Level |
Уровень | Layer |
Уровень | Post level |
Результаты являлись многообещающими, однако необходимость допуска многочисленных вариантов стандартов на классификационном сервере привела к снижению его эффективности. | The results were promising, but because of acceptance many variants on standards had to be accepted in the Classification server, reducing its effectiveness. |
Однако установление отдельного допуска для пункта назначения противоречило бы подходу, используемому в других сельскохозяйственных стандартах ЕЭК ООН. | However, the adoption of a destination tolerance would not be consistent with the approach in other UNECE Agricultural Standards. |
Меры ВОО будет предложено рассмотреть содержащуюся в вышеупомянутых документах информацию, которая касается допуска и участия организаций наблюдателей. | Background At SBI 19, Parties requested the secretariat to suspend through COP 10 the practice of not funding eligible Parties whose contributions are in arrears, and to review the financial impact of this action and the effects on the implementation of paragraph 7 (c) of the financial procedures of the Convention regarding the participation of representatives of non Annex I Parties and Parties with economies in transition in the COP and subsidiary body sessions. |
Разделение города на части может осуществляться за счет ограничения допуска транспорта в центр города кроме общественного транспорта. | City centre partitioning can be implemented to restrict access to central districts by car, while facilitating access by public transport. |
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции ) | Contribution Level II ( product manager level) |
Статут был изменен 30 апреля 1940 г. для допуска гражданских лиц, совершивших героические поступки в ходе сопротивления оккупации. | In the spring of 1940 it was decided that civilians would receive the Military Order of William for heroic acts in the resistance. |
Похожие Запросы : давление допуска - испытание допуска - предел допуска - форма допуска - номер допуска - нет допуска - Расчет допуска - получение допуска - окно допуска - статус допуска - регулировка допуска - установка допуска - точность допуска - интервал допуска