Перевод "уровнях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Levels Upper Lower Highest Level

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

субрегиональном уровнях
subregional levels
и субрегиональном уровнях
and subregional levels
Деятельность на других уровнях.
Actions at other levels.
Обучение государственных национальном уровнях
Training for Public Services at local, regional and national level
Положительно на двух уровнях.
Positive 2 levels.
Наибольшая разница на низших уровнях,
The biggest differences are at the bottom of society.
Требуется представленность на руководящих уровнях.
Representation at senior levels is needed.
В. События на субнациональных уровнях
B. Developments at subnational levels
Наша кампания проходит на нескольких уровнях.
There are various layers in our campaign.
Лежит он на нижних уровнях лаборатории.
He lies down on the grass and falls asleep.
На уровнях Дэнни будут преследовать монстры.
Towards the end, C.R.U.S.H.
Принцип недискриминации соблюдается на всех уровнях.
The principle of non discrimination was observed at all levels.
На различных уровнях сформулированы следующие рекомендации
Recommendations at different levels include
Разрыв в уровнях развития неизменно расширяется.
The gap in development levels is steadily widening.
национальном, двустороннем, региональном и международном уровнях
bilateral, regional and international levels
национальном уровнях (JIU REP 93 1)
the grass roots and national levels (JIU REP 93 1)
правительствами на низовом и национальном уровнях
the grass roots and national levels
мероприятия на региональном и глобальном уровнях
regional and global levels
МЕРЫ НА НАЦИОНАЛЬНОМ И РЕГИОНАЛЬНОМ УРОВНЯХ
quot ACTION AT THE NATIONAL AND REGIONAL LEVELS
Так природа работает на многих уровнях.
So nature works on many levels here.
Наша организация работает на трех уровнях.
Our organization works on three levels.
Высококачественная медицинская помощь на всех уровнях
Quality Care at All Levels
Такие проекты можно было бы выполнять на различных уровнях (включая национальный), чтобы проиллюстрировать соответствующие возможности на различных уровнях.
These projects might be carried out at various levels (including nationally) in order to illustrate the opportunities at different levels.
Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
Systemic corruption can be found at all levels.
Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях.
It requires democratic reform from the bottom up.
Деятельность на местном, национальном и региональном уровнях
Action at the local, national and regional levels
На уровнях также можно выполнять обходные манёвры.
Players are also able to perform sidestep maneuvers.
Это должно быть обеспечено на всех уровнях.
That would have to be at all levels.
Эту проблему следует решать на различных уровнях.
The problem should be tackled at various levels.
Мы сосредоточим наши усилия на трех уровнях.
We will focus our efforts at three levels.
Строительство и укрепление демократии на всех уровнях.
Building and strengthening of democracy at all levels.
Ниже подробно рассматривается ситуация на всех уровнях.
These different levels are discussed in detail below.
2.3 На всех уровнях управления государствам следует
2.3 States should at all levels of government
Участники обсудили координацию механизмов на всех уровнях.
Participants discussed the coordination of mechanisms at all levels.
Координация на национальном, региональном и глобальном уровнях
National, regional and global coordination
На провинциальных уровнях существуют местные женские советы.
At the provincial level, there are local women's councils.
Меры, принятые на региональном и международном уровнях
Regional and international measures
i) совершенствование сбора данных на всех уровнях
(i) Improving data collection at all levels
V. МЕРЫ НА НАЦИОНАЛЬНОМ И РЕГИОНАЛЬНОМ УРОВНЯХ
V. ACTION AT THE NATIONAL AND REGIONAL LEVELS
Регулярно проводятся совещания персонала на всех уровнях.
Staff meetings at all levels are held on a regular basis.
Эта обязанность должна выполняться на двух уровнях.
These responsibilities must be exercised at two levels.
89. Необходимо учитывать проблемы на всех уровнях.
89. Consideration must be given to problems at all levels.
с) осуществление будет происходить на трех уровнях
(c) Implementation to be carried out at three levels
мероприятий на страновом, региональном и глобальном уровнях,
preparations at the country, regional and global levels, on
Хейман продолжал настаивать нас на всех уровнях.
Heymann continued to press us at all levels.