Перевод "усеяна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
усеяна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Долина была усеяна фермерскими домами. | The valley was dotted with farm houses. |
Только представьте гавань усеяна яхтами, большими и маленькими. | Imagine it full of yachts, big and small. |
Нижняя челюсть усеяна бороздками, которые тянутся от углов рта к его середине. | There are furrows on the lower jaw extending from the mouth corners and along the jaw median. |
Её поверхность по большей части холмиста и усеяна кратерами (доминируют кратеры диаметром более 40 км). | It surface is mostly made of hilly cratered terrain dominated by craters more than 40 km in diameter. |
История ядерного оружия с 1945 года усеяна промахами как до, так и после кубинского ракетного кризиса. | The history of nuclear weapons since 1945 is studded with near misses both before and after the Cuban missile crisis. |
Жизнь усеяна банановой кожурой, и когда вы наступаете на одну, вы должны быть в состоянии удержать равновесие. | Life is strewn with banana skins, and when you step on one you need to be able to adjust. |
По мере увеличения одного из этих фиолетовых нейронов, мы видим, что его внешняя оболочка усеяна микроскопическими порами. | As we zoom in on one of these purple neurons, we see that its outer membrane is studded with microscopic pores. |
Эта кость, как вы видите, залита светом через череп и усеяна полостями, пазухами, согревающими и увлажняющими воздух, который мы вдыхаем. | And this bone is peppered, as you can see, with the light shining through the skull with cavities, the sinuses, which warm and moisten the air we breathe. |
Легионы этих мирмидонян охватывает все холмы и долины в моем дерева дворе, и земля была уже усеяна мертвыми и умирающими, как красный и черный. | The legions of these Myrmidons covered all the hills and vales in my wood yard, and the ground was already strewn with the dead and dying, both red and black. |