Перевод "усиливает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Enhances Intensifies Reinforces Increases Creates

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Усиливает ее.
Amplifies the pain.
Нищета усиливает недовольство.
Poverty feeds the discontent.
Усиливает другие программы
reinforces other programmes
Чеснок усиливает вкус еды.
Garlic enhances the flavor of meals.
Развитие технологий усиливает страхи.
And like that fear, increasing technology brings it to a head
Он ещё усиливает напор.
He adds some more. He adds some more.
Видно, что телевидение усиливает меркантильность, усиливает ощущение изолированности, одиночества, депрессию, пессимистические ожидания от брака.
You see, you know, television increases materialism, increases feelings of isolation, increases loneliness, increases depression, increases pessimism about marriage.
Политика сокращений только усиливает спад.
Contractionary policies only exacerbate recession.
Почему всё запрещённое усиливает влечение?
And why is the forbidden so erotic?
Глобализация усиливает и умножает подобный экстремизм.
Globalization is intensifying and multiplying this extremism.
Четверка усиливает свой контроль за ситуацией.
The Quartet is intensifying its monitoring of the situation.
Это усиливает аспект мы против них .
It magnifies the us versus them aspect of it.
Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность.
The emphasis on pure self interest increases this threat.
Это, конечно, тоже усиливает особый характер этого матча.
This necessarily participates in strengthening even more the particular character of this match.
Нехватка специалистов системы здравоохранения усиливает давление на персонал.
Shortages of health professionals exacerbate pressures on staff.
Он повышает сосудистое сопротивление и усиливает реабсорбцию воды.
In that it will increase resistance of blood vessels and it will also increase volume by making the kidney hold on to more water.
Затем он немного усиливает напор, вода снова поступает.
And then he turns the water up a bit, so it starts coming back in.
К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии.
Fortunately, the world economy is not exacerbating Bolivia s domestic polarization.
Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование.
The new government s fragile equilibrium only reinforces this sober interpretation.
Поддержка демократии в регионе Соединенными Штатами усиливает эту дилемму.
But a large question remains to be answered will the United States shift its policy regarding Hamas away from a complete boycott of the organization? Some recent reports indicate that Hamas s rising political clout in the Palestinian territories has prompted the Bush administration to consider easing its hard line approach.
Достижение большего равенства усиливает стремление к еще большему равенству.
Greater equality reinforces the ambition for still more equality.
Facebook усиливает факт чекинг в борьбе против фейковых новостей
Facebook to step up fact checking in fight against fake news
Это решение усиливает угрозу миру и безопасности в регионе.
It aggravates the threat to peace and security in the region.
В действительности, мазок художника усиливает противопоставление двух частей картины.
In fact, his handling of the paint strengthens the contrast between the picture's two halves.
Костюм не отвлекает, а усиливает эмоциональное состояние каждого артиста.
The costumes do not steal attention, but stress each artist's emotional mood.
При правильном рассмотрении, инклюзивность фактически является стратегией, которая усиливает рост.
Viewed properly, inclusiveness is actually a strategy that enhances growth.
GV Как вам кажется, текстиль как посредник усиливает художественное самовыражение?
GV How do you feel the medium of textiles enhances artistic expression?
Она усиливает стандарт 802.15.3 для улучшения реализации и совместимости MAC.
It enhanced 802.15.3 to improve implementation and interoperability of the MAC.
Кроме того, реформа усиливает деятельность по контролю, аккредитации и оценке.
The reform will also serve to strengthen monitoring, vetting and evaluation activities.
Это усиливает их отделенное представление, в многомерных нейронных представительных условиях.
It actually exaggerates their separateness of representation, in multi dimensional neuronal representational terms.
Поощрение усиливает ваше желание сделать что либо снова, наказание ослабляет.
Reinforcers make it more likely that you'll do something again, while punishers make it less likely.
В результате, неясность вокруг планов Обасанджо, усиливает напряжение между частями страны.
As a result, the uncertainty surrounding Obasanjo s plans is increasing sectional tensions.
Вместо того чтобы разжижать жёсткую и мягкую силу, иммиграция усиливает обе.
Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both.
Развал страны, для которой она жила, усиливает переполняющее ее чувство трагедии.
The collapse of the country for which she lived underscores her overwhelming sense of tragedy.
Более того, низкое чувство собственного достоинства усиливает чувство беспомощности и неподконтрольности.
Moreover, low self esteem exacerbates a feeling of helplessness and lack of control.
Приток жителей с материка усиливает конкуренцию в сфере товаров и услуг.
An influx of mainlanders is fueling competition for products and services.
Всякий раз, как этот огонь затухает, Аллах усиливает его и разжигает.
Every time (its fire) subsides We will intensify its flame.
Всякий раз, как этот огонь затухает, Аллах усиливает его и разжигает.
Their abode is Hell whenever it abates, We intensify the blaze for them.
Всякий раз, как этот огонь затухает, Аллах усиливает его и разжигает.
Every time its Fire subsides, We will intensify for them its flame.
В третьем предложении заменить quot усилит quot на quot усиливает quot .
In the third sentence, replace quot will intensify quot with quot intensifies quot .
Этот процесс. Таким образом, чтобы каждый кусок усиливает кусок друг друга.
So that each piece reinforces each other piece.
Триггер Страсть притягивает людей друг к другу и усиливает их эмоции.
The Passion trigger, pulls people close and heightens their emotion.
Сам Североатлантический союз усиливает защиту наших войск, задействованных в разных регионах мира.
NATO itself is developing protections for our deployed troops.
Подобный возврат усиливает скептические оценки рынка и заразительную жадность его ключевых игроков.
Such a return further underlines a growing skepticism about the market and its key actors infectious and dangerous greed.
Это усиливает бедность в следующем поколении, поскольку средние размеры фермерских хозяйств уменьшаются.
This intensifies poverty in the next generation, as average farm sizes shrink.