Перевод "ускорить обработку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ускорить обработку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приостановить обработку. | Suspends rendering. |
Возобновить обработку. | Resumes rendering. |
iv) машинную обработку | (iv) Machining |
Отключить обработку XInclude | Disable XInclude processing on document input |
Семеноводство и Обработку | 0 Agriculture marketing including marketing of cereals |
На обработку и сортировку | Todo |
Остановить обработку текущего изображения | A digiKam charcoal drawing image effect plugin. |
Остановить обработку текущего изображения | Unknown error |
Трассировать обработку таблицы стилей | Trace Execution of Stylesheet |
Сьюзи заканчивает свою обработку. | Susie's going into her differential phase. |
обработку и анализ разведывательных данных | Explosive ordinance handling Counter terrorist operations Intelligence handling and analysis |
Ускорить агонию? | Put them out of their agony ? |
Тогда я снова ускорить, замедлятся, ускорить, и так далее. | Then I accelerate again, decelerate, accelerate, et cetera. |
Отвечает за контроль, обработку и распространение документации. | Responsible for documentation control, handling and distribution. |
Можно видеть, сколько времени уходит на обработку. | They could observe how long it takes. |
В ходе реализации этого проекта будет проанализирован весь цикл обработки документов и будут разработаны предложения о том, каким образом можно обеспечить более своевременное представление документов и ускорить их обработку. | It will review the document cycle and make proposals on how to enhance the timely submission and the turnaround time of documents. |
Надо ускорить агонию. | Put them out of their agony. |
Он призван улучшить обработку грузов различными функциональными службами. | It was established to improve the handling of goods by various enforcement agencies. |
В нем показаны клетки, которые выполняют обработку информации. | It shows you these cells that process information. |
Мы можем это ускорить? | Can we speed it up? |
Мы должны ускорить перемены. | We need to accelerate these shifts. |
Данные на обработку транслируются пакетами раз в 30 дней. | In this state the fuel would last for several months. |
Помимо этого растет спрос на товары, прошедшие противомикробную обработку. | Also, demand for products with anti microbial finishes are growing. |
Учтите, что оценка расходов на обработку отснятого обычно занижена. | Be aware post production costs are often underestimated. |
Ж и на ее обработку ушло очень много времени. | That would have taken a very long time to carve. |
Одной заправки бака хватает на обработку 20 га. Δ | The saving in chemical costs and replacing some of the traditional inter row operations will show a considerable economic benefit to farms. |
Мы можем ускорить этот процесс? | Can we hurry this up? |
Мы не можем его ускорить? | Can't we speed it up? |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | And they demand of thee to hasten the chastisement! |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They demand of thee to hasten the chastisement! |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | And they ask thee to hasten on the torment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They ask you to hasten on the torment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | And they urge you to hasten the punishment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They urge you to hasten the punishment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They ask you to hasten in bringing chastisement upon them. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They bid thee hasten on the doom (of Allah). |
Следует, однако, ускорить этот процесс. | Nonetheless, the improvement process needed to be accelerated. |
Постепенно мы смогли ускорить темпы. | Gradually, we have been able to increase the pace. |
Израиль готов ускорить темпы переговоров. | Israel is ready for accelerated negotiations. |
Вы можете ускорить этот процесс. | You can speed it up. |
Как можно ускорить этот процесс? | How can we make this go faster? |
Его качество ограничено только усилиями, вложенными в собственно обработку трека. | Quality was only limited by the effort put into mastering the track itself. |
SMS центр (SMSC) отвечает за обработку SMS операций беспроводной сети. | An SMS centre (SMSC) is responsible for handling the SMS operations of a wireless network. |
Промышленные отходы, не прошедшие обработку, часто вывозятся на палестинскую землю. | Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment. |
Отвечает за обработку всех данных и управление информацией в УКГПООН. | Has overall responsibility for development and maintenance of all data processing and information management in UNOHAC. |
Похожие Запросы : обработку транзакций - улучшить обработку - Обработку проводили - выполнить обработку - продолжить обработку - возвращает обработку - претерпевают обработку - осуществлять обработку - продолжить обработку - облегчить обработку - уменьшить обработку - ограничить обработку - выполнять обработку - облегчает обработку