Перевод "услышите" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы услышите факты. | You'll hear facts. |
Когда услышите сигнал, будет... | When you hear the tone, the time will be... |
Если нет, то скоро услышите. | If you haven't yet, you will. |
Завтра вы услышите Сола Гриффита. | So, you'll hear, tomorrow, from Saul Griffith. |
Когда услышите их голоса, закричите. | When you hear them, scream. |
Вы ещё обо мне услышите! | You'll hear from me. |
Вы больше меня не услышите. | You'll never hear from me again. |
Ждите пока не услышите настоящую версию . | Wait till you hear the real version. |
А также услышите волнообразность между звуками. | And you're going to hear an undulation between the sound. |
Вы сейчас услышите голос Рэя Моргана. | Ray Morgan's voice will come in here. |
Сейчас вы услышите низкие, статические звуки. | The static like sounds that are very low, that you're going to hear right now. |
Это лучший совет, который вы услышите. | It's the best advice you're gonna hear. |
Вы услышите обо мне на Йелп. | You'll be hearing from me on Yelp. |
Когда услышите сигнал, будет 7 40. | When you hear the tone, the time will be 7 40. |
Когда услышите сигнал, будет 7 41. | When you hear the tone, the time will be 7 41. |
Вы снова их услышите, мисс Гефсиба. | You'll hear them again Miss Hepzibah. |
Теперь вы услышите его очень нескоро. | It'll be many a long year before you hear it again. |
Вы услышите как всё будет происходить. | You'll be able to hear it as it happens. |
Друзья, вы еще многое услышите об этом. | Friends, you will hear a lot about it. |
Ничего подобного со мной вы не услышите. | You won't hear anything like that. |
Всего за доллар вы услышите американскую музыку. | The man there plays American music for a dollar. |
Если вы послушаете, то услышите этот зов | If you listen, you can hear it call |
Но я не могу построить отношения с вами, если вы не услышите меня или не услышите, что я пережила . | But I can't build a relationship with you, if you won't hear me, or hear what I've been through. |
Трактат Авот Глава тринадцатая второй год вы услышите | Ethics of the Fathers Chapter Thirteen second year you will hear a |
Вы услышите истории Африки по теме Следующая Глава . | You're going to hear stories of Africa The Next Chapter. |
Вы сегодня услышите об этом от Алана Кея. | You'll be hearing later today from Alan Kay. |
Как только это услышите, вниз! К Матери Земле. | And when you hear that, down! |
Когда вы услышите колокольчики, это будет как раз... | When you hear the chime it will be exactly... |
Этого вы не услышите до конца ваших дней. | That's something you'll never hear from me as long as you live. |
В программе Фантазия вы услышите три типа музыки. | Now, there are three kinds of music on this Fantasia program. |
Если услышите шум, значит я столкнулся с Герингом, | If you hear a blowout, you'll know I bumped into Göring. |
Оставайтесь с нами, и вы услышите подробные репортажи. | For further reports, stay tuned to the station to which you're listening. |
ак и всегда, сейчас вы услышите утренний ќтчЄт . | And as we do every morning, we now bring you the voice of the Morning Record. |
Но если подождать еще немного, вы услышите вот это | Now, if you'd waited, if you'd waited for one more year, you would have heard this. |
Если вы что нибудь увидите или услышите, сообщите мне. | If you see or hear anything, let me know. |
Вы никогда не услышите углеводородного Компания говорит о ядерной. | You'll never hear a hydrocarbon company talking about nuclear. |
И, через несколько секунд, вы услышите еще один ответ. | After a few seconds, you'll hear the second story. |
Но если подождать ещё немного, вы услышите вот это | Now, if you'd waited for one more year, you would have heard this. |
Если я опущу струну немного вы это сразу услышите | Now, if it was flat like it was too low you can hear it straight away |
Если нота звучит слишком высоко, надеюсь, вы услышите это . . . | If it's too high, you hopefully hear it's too high. . . |
Вы услышите подробнее об этом в ближайшие пару минут. | You'll hear more about this in a few minutes. |
Когда услышите сигнал, будет 7 37 и пятнадцать секунд. | When you hear the tone, the time will be 7 37 and one quarter. |
Когда услышите сигнал, будет 7 40 и 30 секунд. | When you hear the tone, the time will be 7 40 and one half. |
Вот то, что вы услышите каждый латинский любовник говорит. | Here's what you'll hear each Latin lover say |
Если увидите, или услышите чтото странное, непременно сообщите мне. | If you see or hear anything unusual, I want you to be sure to report it to me. |