Перевод "усовершенствования конструкции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
усовершенствования конструкции - перевод : конструкции - перевод : конструкции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конструкции каких типов боеприпасов, включая суббоеприпасы, нужно рассмотреть на предмет усовершенствования в качестве возможных превентивных мер? | The designs of which types of munitions, including sub munitions, need to be considered for improvement as possible preventive measures? |
Усовершенствования | Investment attractiveness |
определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. |
Затем внедрите усовершенствования. | Then two, implement improvements. |
Некие конструкции. | Some architectures. |
Дефект конструкции? | Design error? |
Ух ты, какие усовершенствования | Wow, what refinements |
d) Сборные конструкции | (d) Prefabricated units |
Здания и конструкции | Buildings and structures |
Качество конструкции великолепно. | The built quality is great. |
Есть широкий простор для усовершенствования. | There is ample scope for improvement. |
Усовершенствования и некоторая подчистка кода. | Improvements and more code cleanups |
Предлагается продолжать этот процесс усовершенствования. | Further development is proposed. |
Я говорю, что достаточно иметь определённый темп усовершенствования методов лечения. определённый темп усовершенствования методов лечения. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. |
допущение по типу конструкции | Foam |
Положения, касающиеся конструкции 17 | Construction provisions 13 |
4. Сборные жилые конструкции | 4. Prefabricated housing units |
4. Сборно блочные конструкции | 4. Prefabricated housing units |
Из неё создают конструкции. | You put iron in and make steel. |
Это типичный вид конструкции. | That's the typical kind of construct. |
усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами. | improvements in nuclear weapons by some nuclear weapon states. |
для усовершенствования процесса построения функций принадлежности. | Membership functions obtained in fuzzification process depends on parameters and changing the parameters will change the shape of the membership function. |
Однако этот механизм требует дальнейшего усовершенствования. | However, that machinery requires further improvement. |
Исправление множества ошибок, усовершенствования и подчистка. | Lots of bug fixes, improvements and cleanups. |
Мы можем полагаться на эти усовершенствования. | We can build on these improvements. |
Род контейнера Опознавательные цифры или буквы типа конструкции Опознавательный номер чертежей Опознавательный номер описаний конструкции Вес тары Наружные размеры в см Основные характеристики конструкции (вид материалов, тип конструкции и т.д. | are millimetres |
Система крепления каркаса сиденья к конструкции транспортного средства, включая соответствующие элементы конструкции транспортного средства. | The system by which the seat assembly is secured to the vehicle structure, including the affected parts of the vehicle structure. |
Как же строить подобные конструкции? | How do we construct something like this? |
C 11 разрешает подобные конструкции. | C 11 does allow it. |
Общие характеристики конструкции транспортного средства | General construction characteristics of the vehicle |
Сборные конструкции для хранения оборудования | Prefabricated equipment shelters 5 8 000 40 000 |
Да, я руководитель по конструкции. | Yeah, I'm the construction manager. |
Под её куполом находятся конструкции. | And it sheltered the buildings inside. |
, несмотря на усовершенствования, маркируется просто как UVD. | But UVD was also being marketed as simply UVD. |
Продолжение усовершенствования пришло с WWE SmackDown vs. | The feature was expanded with the release of WWE SmackDown vs. |
Нам известны конкретные инициативы усовершенствования комплексов показателей. | We are aware of specific initiatives to upgrade sets of indicators. |
Вес тары Наружные размеры в см Основные характеристики конструкции (вид материалов, тип конструкции и т.д. | that of the other seam) |
ii) объем экономии в результате усовершенствования рабочих процедур . | (ii) Amount of efficiency gains resulting from business process improvements . |
Внедрить дальнейшие усовершенствования планируется к концу 2005 года | Further enhancements are scheduled for implementation by the end of 2005. |
Вместе с тем всегда имеется простор для усовершенствования. | But there is always room for improvement. |
Ранним примером системы усовершенствования может служить альпинистский топор | An early example of the upgrade system can be seen in the climbing axe |
Рабочая группа по конструкции транспортных средств | Working Party on the Construction of Vehicles |
Свидетельство о допущении по типу конструкции | The figures shown |
41.2 Допустимые изменения в характеристиках конструкции | 41.2 Permitted design variations |
6.2.2.5.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции | 6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types |
Похожие Запросы : новые усовершенствования - значительные усовершенствования - основные усовершенствования - усовершенствования управления - цели усовершенствования - захватывающие усовершенствования - усовершенствования клиента - технологические усовершенствования - последние усовершенствования - усовершенствования технологии - Усовершенствования МСФО - последние усовершенствования