Перевод "успокаивающие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
23 сентября 2005 года была проведена церемония, в ходе которой 99 буддистских монахов распевали молитвы, успокаивающие этих духов. | On 23 September 2005, the Thai airports authority held a ceremony where 99 Buddhist monks chanted to appease the spirits. |
Он как попугай повторяет успокаивающие слова о демократических принципах, о необходимости социальной стабильности и о признаках долговременного экономического роста, которые замечает только он один. | It parrots soothing words about democratic principles, about the need for social stability, and about signs of long term economic growth that it alone sees. But everything Kuchma's cabal says mocks the truth. |
Он как попугай повторяет успокаивающие слова о демократических принципах, о необходимости социальной стабильности и о признаках долговременного экономического роста, которые замечает только он один. | It parrots soothing words about democratic principles, about the need for social stability, and about signs of long term economic growth that it alone sees. |
Так как оно вызывает воспаление верхних дыхательных путей, курение часто приводит к обструктивному апноэ во время сна. Алкоголь и успокаивающие средства также могут ухудшить апноэ действуя как мышечные релаксанты, они сужают дыхательные пути. | Because it inflames upper airway tissues, smoking often leads to obstructive sleep apnoea. Alcohol and sedatives can worsen apnoea as well acting as muscle relaxants, they make the airway smaller. |