Перевод "устойчив к засорению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
устойчив к засорению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Устойчив к засухе. | Albert C. Smith. |
Однако вирус Тамифлю устойчив. Он устойчив к препарату Тамифлю . | But Tamiflu the virus is resistant. It is resistant to Tamiflu. |
Он устойчив к препарату Тамифлю . | It is resistant to Tamiflu. |
Устойчив ли он? | Is it sustainable? |
Однако вирус Тамифлю устойчив. | But Tamiflu the virus is resistant. |
Камень на земле устойчив. | A rock on the ground is also more stable. |
Потому что Джордж не устойчив. | Because George is not stable. |
Фильтровальная ткань подвержена засорению и поэтому не может эффективно использоваться для промышленных труб. | It can cause blockage of the filter's mesh and cannot be efficiently used for industrial chimneys. |
Все разговоры о том, что он был устойчив к подобным новостям, вчера были перечеркнуты. | All the talk about it being resistant to such kinds of news was proven wrong yesterday. |
Результат устойчив независимо от того, на что вы смотрите. | It's very robust to anything you want to look at. |
Препарат более устойчив к метаболизму (поэтому он действует около 6 часов, в отличие от 4 у кодеина). | It is more resistant to metabolic attack (hence a duration of action of 6 hours rather than 4 for codeine). |
И пока это превышение сохраняется, нерв устойчив к дальнейшей деполяризации, он невосприимчив, что препятствует возвращению нервного электрического импульса. | And during this overshoot, the nerve is resistant to further depolarization it is refractory, which prevents the nerve electrical impulse from traveling backwards. |
Бит обычно устойчив и составляет 4 удара в такте (размер 4 4). | As such, it has an energetic beat, often in a standard 4 4 dance rhythm. |
Нитрид алюминия устойчив в атмосферах водорода и углекислого газа до 980 C. | Aluminium nitride is stable in hydrogen and carbon dioxide atmospheres up to 980 C. |
Муассанит имеет более низкую плотность 3,21 г см³ (против 3,53 г см³ для алмаза) и гораздо более устойчив к теплу. | It is lighter (density 3.21 g cm3 vs. 3.53 g cm3), and much more resistant to heat than diamond. |
И это верно не только в целом. Результат устойчив независимо от того, на что вы смотрите. | And it's not just overall. It's very robust to anything you want to look at. |
Попробуйте сами и убедитесь, что вы не поддерживаете гриф рукой и при этом гриф устойчив. Не позволяйте ему слишком свободно двигаться. | So, really try and make sure that you're keeping no support on the neck with your fretting hand and that it stays steady. |
Когда уровень углекислого газа упадёт до предела, при котором фотосинтез едва устойчив, доля диоксида углерода в атмосфере снова начнёт возрастать вследствие тектонической деятельности и жизни животных. | When the levels of carbon dioxide fall to the limit where photosynthesis is barely sustainable, the proportion of carbon dioxide in the atmosphere is expected to oscillate up and down. |
Сегодня, однако, трудно найти кого либо, кто не считает, что евро достиг большого успеха, а ЕЦБ был настолько устойчив, что люди сегодня воспринимают этот успех как должное. | Today, however, it is hard to find anybody who does not consider the euro a great success, and the ECB has been so sure footed that people now take that success for granted. |
Он устойчив. Это устойчивый материал, для его обработки нужна только вода комнатной температуры, легко биоразлагаемый, так что он может у вас на глазах раствориться в стакане воды, а может годами оставаться стабильным. | It's sustainable it's a sustainable material that is processed all in water and at room temperature and is biodegradable with a clock, so you can watch it dissolve instantaneously in a glass of water or have it stable for years. |
Слова и действия президента Башира и нового председателя СНОД Салвы Киира в дни после гибели г на Гаранга свидетельствуют о том, что мирный процесс устойчив и может продолжаться после смерти одного из своих главных зачинателей. | The words and actions of both President Bashir and the new SPLM Chairman, Salva Kiir, in the days after the death of Mr. Garang proved that the peace process is strong and can survive the passing of one of its key architects. |
К чел К чело К челов | The E.R. is coming to the man and the cat. |
К... к... как? | Wwwhat? |
Например, к информации. К правилам. К поведению. | Information spreads in populations, norms can spread in populations, behaviors can spread in populations. |
Это приведёт к голоду, к неуверенности, к беспорядкам. | And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest. |
К черту всех их! К черту! К черту! | Rattle snatch, toad rump, stink drum, clod fetch every last one of them. |
К Джузеппе! к Джузеппе! | ToGiuseppe! to Giuseppe! |
к бодрости, к расцвету. | in vigor, in bloom. |
К...к...который час? | What time is it? The time? |
Этот общий словарный запас включает, по Лайлу Кэмпбеллу, не менее 55 слов, относящихся к рыбалке, 33 к охоте, 12 к оленям, 17 к растениям, 31 к технологии, 26 к строительству, 11 к одежде, 18 к климату, 4 к обществу, 11 к религии, 3 к торговле. | Common vocabulary Vocabulary common to Finno Ugric includes, according to Lyle Campbell, at least 55 words related to fishing, 33 related to hunting and eating animals, 12 related to reindeer, 17 related to plant foods, 31 related to technology, 26 related to building, 11 related to clothing, 18 related to climate, four related to society, 11 related to religion, and three related to commerce. |
К животным относятся как к сырью, как к собственности. | Animals are treated like commodities and referred to as property. |
И влияния к худшему не к лучшему, к худшему. | And for the worse not for the better, but for the worse. |
Это элементарное неуважение ко мне, к твоей матери, к твоей мачехе, к семье, к друзьям и к самой себе. | Disrespectful to me, your mother, your stepmother, your family, your friends, and yourself. So, I'm going to put a stop to it. |
Наша способность к сочувствию, к сопереживанию, к глубочайшему пониманию других. | Our capacity for compassion, for empathy, for deep, deep understanding of the other. |
(М) Возрос интерес к гуманизму, (М) к античности, к поэзии. | There was interest in humanism, in antiquity, in poetry. |
Любовь к деньгам, к легкой работе... сильнее любви к ближнему. | It's making love of a buck, the cushy job... more important than the love of man! |
Ни интереса к моему делу, к хозяйству, к мужикам, ни к музыке, в которой она довольно сильна, ни к чтению. | She takes no interest in our work, in the farm, in the peasants, or in music, though she is quite good at that, or in books. |
к Хананеям, которые жили к востоку и к морю, к Аморреям и Хеттеям, к Ферезеям и к Иевусеям, жившим на горе, и к Евеям, жившим подле Ермона в земле Массифе. | to the Canaanite on the east and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah. |
к Хананеям, которые жили к востоку и к морю, к Аморреям и Хеттеям, к Ферезеям и к Иевусеям, жившим на горе, и к Евеям, жившим подле Ермона в земле Массифе. | And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh. |
только к ближнему родственнику своему, к матери своей и к отцу своему, к сыну своему и дочери своей, к брату своему | except for his relatives that are near to him for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother, |
только к ближнему родственнику своему, к матери своей и к отцу своему, к сыну своему и дочери своей, к брату своему | But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, |
В верхней части комплекса находятся 4 захоронения (К.1,К.2,К.4 и К.5). | The highest part of the cemetery contains 4 tumulus tomb (Tum.1,2,4 and 5). |
От матери к дочери, от проповедника к прихожанину, от учителя к ученику, от рассказчика к слушателям. | From mother to daughter, preacher to congregant, teacher to pupil, storyteller to audience. |
К ним относились как к греху, а не как к искусству. | It was seen more as a sin rather than an art form. |
Относитесь к нему, как к... как к принцу и джентльмену, всегда. | Treat him as a... as a prince and a gentleman, always. |
Похожие Запросы : устойчив к - устойчив к - устойчив к - башмаки к засорению - устойчив к деградации - устойчив к поломке - устойчив к давлению - устойчив к гниению - более устойчив к - устойчив к разрывам - устойчив к морозу - устойчив к растрескиванию - устойчив к плесени - устойчив к износу