Перевод "устраивало" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Suited Seemed Till Fine

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И это устраивало Бойля.
And that was fine with Boyle.
Однако это сотрудничество не устраивало музыкальное направление Мадонны.
However, that collaboration did not suit Madonna's musical direction.
И какое то время такое разделение меня вполне устраивало.
And for a while that kind of division worked quite well.
А когда вы работали по серым схемам, так все устраивало.
And when you were working in the gray, you were fine with everything.
Под его руководством Кинси работал практически самостоятельно, что устраивало обоих.
Under Wheeler, Kinsey worked almost completely autonomously, which suited both men quite well.
Действительно, трудно предположить, чтобы это устраивало, в частности, Россию и Китай.
It is indeed hard to believe that Russia and China, in particular, would be accommodating.
Его не устраивало то, как это публикуется в газетах чтобы было безопасно и законно.
He wasn't content with the way the newspapers published it to be safe and legal.
Притха до начала виртуальной травли также оставалась просто Притхой, что её полностью устраивало и помогало её работе против кастовой системы.
Similarly, before the cyber bullying campaign, Preetha existed just as Preetha, the way she liked it, and which facilitated her work advocating against the caste system.
В ноябре 1998 года Qt вышел под лицензией Q Public License (QPL), однако многих участников проекта GNU такое развитие событий по прежнему не устраивало.
In November 1998, the Qt toolkit was licensed under the free open source Q Public License (QPL) but debate continued about compatibility with the GNU General Public License (GPL).
Проблема, как и в 1991 году, заключается в том, что отсутствует подходящее правительство, способное заполнить вакуум, правительство, которое бы признали страны данного региона, и которое бы устраивало США.
Saddam is, thus, doomed and it does not matter whether Europe cooperates with the US or not. The problem, as in 1991, is the absence of a suitable government to fill the vacuum, one acceptable to the region and to the US.
Проблема, как и в 1991 году, заключается в том, что отсутствует подходящее правительство, способное заполнить вакуум, правительство, которое бы признали страны данного региона, и которое бы устраивало США.
The problem, as in 1991, is the absence of a suitable government to fill the vacuum, one acceptable to the region and to the US.
Но это устраивало состоятельного, шумного хвастуна, который несся в гонке и атаковал обычных политиков, называя их глупыми и настаивая на том, что он в одиночку мог сделать все, что нужно.
But it suited a wealthy, noisy braggart who barreled into the race attacking conventional politicians as stupid and insisting that he alone could get things done.
Наступление Красной армии в августе сентябре 1918 г. заставило Директорию переехать в Омск однако её стремление собрать депутатов и объявить об открытии Учредительного собрания, избранного в 1917 г., не устраивало некоторые политические партии.
... To the mass of the peasants ... it was only a distant thing in the city, dominated by the 'chiefs' of the various parties, which they did not understand, and was quite unlike their own political organizations.