Перевод "устроить себе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

устроить себе - перевод : устроить себе - перевод :
ключевые слова : Himself Afford Imagine Myself Yourself Arrange Throw Show

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хочу устроить себе отпуск.
I advise you to do the same.
Она и не задавала себе вопроса о том, как устроить это свидание.
She did not ask herself how she should contrive it.
Возможно в скором времени вы сможете сами себе устроить такой формальный ужин, сэр.
Perhaps soon you'll be giving a formal dinner yourself, sir.
Устроить мясорубку?
Устроить мясорубку?
Можно устроить.
Might be arranged.
Он решает с друзьями обмануть родителей и устроить себе и своим друзьям незабываемое лето.
Talking to his friends, he realizes that they are all facing the same sentence a boring summer camp.
уладить, устроить дело?
уладить, устроить дело?
Можно это устроить.
We can do it that way.
Замыкание легко устроить.
Shortcircuits are easy. Look.
Надо устроить пикник.
I thought we might have a picnic tomorrow.
Попробуем это устроить.
We'll see what can be done about it.
Попробуем вас устроить.
We'll take care of it.
Нужно устроить драку?
We'll have some kicks, huh?
Это можно устроить.
I think I can accommodate you.
Можно это устроить.
I can do as I please.
Устроить там еврейское поселение?
To start a settlement enterprise there?
Когда нам устроить вечеринку?
When shall we have the party?
Я собираюсь устроить вечеринку.
I'm going to throw a party.
Ты можешь это устроить?
Can you arrange it?
Я могу это устроить.
I can arrange that.
Том планировал устроить вечеринку.
Tom was planning a party.
Устроить нам Гонконг поблизости.
Let us have a Hong Kong nearby.
Но как устроить рай?
But how could I turn the earth into paradise?
Хорошо, это можно устроить.
Well, that could be arranged.
Надо завтра устроить пикник.
I thought we might have a picnic tomorrow. Huh?
Чтобы устроить ваше исчезновение.
To facilitate your disappearance.
Я могу это устроить.
Had an inquiry today.
Всё можно устроить заново.
All can be reestablished again.
ЭЙ! Предлагаю устроить пожар!
Hey, let's set the place on fire!
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.
If We had pleased to make a plaything We could have made it Ourself, if We had cared to do so.
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.
If We willed to choose a pastime, We could have chosen it from Ourselves if We wanted to.
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.
had We desired to take to Us a diversion We would have taken it to Us from Ourselves, had We done aught.
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.
Had We intended that We should choose a sport, surely We would choose it from before Us if We were ever going to do that.
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.
Had We intended to take a pastime (i.e. a wife or a son, etc.), We could surely have taken it from Us, if We were going to do (that).
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.
If We wanted amusement, We could have found it within Us, were We to do so.
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.
Had it been Our will to find a pastime, We would have found one near at hand if at all We were inclined to do so.
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.
If We had wished to find a pastime, We could have found it in Our presence if We ever did.
Но, главное, надо устроить это.
But the chief thing is to get this affair settled.'
Ничья могла бы устроить боснийцев.
A zero may be sufficient for the Bosnians.
Он здесь пытается устроить неприятности.
He's here trying to stir up trouble.
Было бы неплохо устроить вечеринку.
It would be nice to have a party.
Думаю, я могу это устроить.
I think I can arrange that.
Отличное место, чтобы устроить засаду.
It's the perfect place for an ambush.
Я думаю, это можно устроить.
I think that can be arranged.
Что ж, можем устроить эксперимент.
Well, we can do a little experiment.

 

Похожие Запросы : устроить референдум - устроить тест - устроить ужин - устроить барбекю - устроить пикник - устроить переворот - устроить прием - устроить вечеринку - устроить демонстрацию - устроить ужин - устроить тусовку - собирается устроить - может устроить что-то