Перевод "утечка осмотр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

осмотр - перевод : утечка - перевод : утечка - перевод : осмотр - перевод : осмотр - перевод : утечка - перевод : утечка - перевод : осмотр - перевод : утечка - перевод : утечка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Осмотр
Inspection
Думаю там утечка... Думаю там утечка... газа.
I think the gas pipe is leaking.
Утечка мозгов
The brain drain
Тут утечка.
Here's the leak.
С. Утечка
Members and alternate members
Утечка умов
Brain drain
Профилактический осмотр
Preventive Check ups
Начинайте осмотр.
It authorizes us to take possession.
Продолжай осмотр.
Keep looking.
Просто осмотр.
He couldn't find a thing wrong with me.
В нефтепроводе утечка.
The oil pipeline is leaking.
Есть утечка газа.
There's a gas leak.
Имеется утечка газа.
There's a gas leak.
1.1.2.1 Визуальный осмотр
Visual inspection
1.1.2.1 Внешний осмотр
Visual inspection
Утечка была встречена неоднозначно.
The leaks have been met with mixed reactions.
Ты знаешь, где утечка?
Do you know where the leak is?
quot утечка мозгов quot
Brain drain
Вот вам и утечка.
Not true.
4.6.1 Стандартный осмотр касается
4.6.1 Routine inspection focuses on
304.7 Медицинский осмотр . 19
304.7 Medical examination . 18
Полный медицинский осмотр 150.
Complete Physicals is a hundred and fifty bucks.
Подработаем. Сколько займёт осмотр?
How long would it take to get him examined?
Осмотр полиции в 2.15.
2.1 5 and back here to change.
Утечка должна быть немедленно остановлена.
The leak needs to be stopped immediately.
Думаю, у нас утечка газа.
I think we have a gas leak.
В. Утечка капитала вследствие коррупции
Capital flight through corruption
Эмиграция quot утечка мозгов quot
Emigration and brain drain
До высылки проводится медицинский осмотр.
A medical examination was conducted prior to removal.
i) Визуальный осмотр или испытание
(i) Visusal inspection versus testing
Осмотр автодорог преследует две цели
A road monitoring mission has two objectives
Я закончил осмотр тела, сэр.
Are you alone?
Мы произвели поверхностный осмотр мин.
Oh, yes. Yeah, we... We gave the mines the onceover.
Обязательно приходите потом на осмотр.
Come to see me when you can.
Утечка мозгов это благо для вас
Brains Drains Are Good for You
Из трубопровода, проходившего неподалеку, произошла утечка.
A pipeline was leaking not far away.
Утечка специалистов миграция медико санитарного персонала
The skills drain the migration of health professionals
d) осмотр объектов и участков местности
(d) Examining objects and sites
Визуальный осмотр производится дальнейшая эксплуатация баллона .
The visual inspection shall be performed to remain in service.
d) Медицинские поставки и медицинский осмотр
Medical supplies and examinations
d) Медицинские услуги и медицинский осмотр
(d) Medical supplies and examinations
Меня позвал на осмотр врач пульмонолог.
I was called down to the ward to see him by a respiratory physician.
Осмотр депо привлечёт поклонников исторического транспорта.
Lovers of historical cars will also find plenty to interest them.
Незабываемый осмотр шедевра в стиле барокко
Unforgettable tour around a Baroque gem
Может, у нас в доме утечка газа.
There might be a gas leak in our house.

 

Похожие Запросы : утечка - осмотр - утечка батареи - является утечка