Перевод "участием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
с участием трех обвиняемых. | The trial has since proceeded over twenty five trial days. |
Это называется пассивным участием . | This is called passive participation . |
В первом сезоне, эпизоды с участием Нэнси, чередовалось с эпизодами с участием Братьев Харди. | For the first season, episodes featuring Nancy alternated with episodes featuring the Hardy Boys. |
Midrashiyat утром проходит с участием | Midrashiyat morning runs involving |
TEDx Salon с их участием | TEDx Salon with them |
Сотрудничество с участием нескольких странпартнеров | Multi Partner Country Cooperation |
Обследования НТБ с участием деловых кругов | NTB surveys with the business communities |
Инициативы с участием стран трех континентов | Tricontinental initiatives |
Условия использования торгов с ограниченным участием | Conditions for use of restricted tendering |
Меры с участием государств традиционных импортеров | Measures involving traditional importing States |
Слушания с участием подсудимого Петра Sunde. | Hearing with the defendant Peter Sunde. |
Реко мендации вырабатывались с участием российских партнеров. | The findings and recommendations were developed In conjunction with. Russian partners. |
Сотрудничество с участием нескольких стран партнеров | Multi Partner Country cooperation |
А! с участием сказал Вронский. Войдем же. | 'Ah!' said Vronsky in an interested tone. 'Well, come in.' |
Carmen Linares (канте), с участием различных гитаристов. | Carmen Linares (vocals), various guitarists. |
Обследования НТБ с участием деловых кругов 20 | with latest available year 20 |
отсутствие культуры проведения выборов с участием женщин | The lack of an electoral culture involving women |
Моя страна гордится участием в этом Движении. | My country is proud to be a member of that group. |
В. Информационное заседание с участием государств членов | B. Information meeting for Member States |
Бразилия гордится участием в этом историческом мероприятии. | Brazil was proud to participate in that historic moment. |
Тасис горд своим участием в этих достижениях. | Tads is proud to have participated in this achievement. |
В настояшее время с участием сотрудников нашего | AnAn agreementagreement onon tradetrade inin textilestextiles waswas initialledinitialled onon |
Приоритеты для проектов с участием нескольких странпартнеров | Priorities for Tacis Multi Partner Country Projects |
Существует две версии песни, начальная версия с участием Jovan Dais и ремикс с участием R B певца Ne Yo. | There are two versions of the song, the original version features singer Jovan Dais and the remix version features Ne Yo. |
Общий консенсус должен быть достигнут с участием США. | That consensus must include the US. |
Что представляет из себя журналистика с участием граждан? | What does journalism with citizen collaboration consist of? |
а) Договор об обслуживании с участием крупных грузоотправителей | (a) Service contracts involving large shippers |
b) Договор об обслуживании с участием мелких грузоотправителей | (b) Service contracts involving small shippers |
Семинары проводятся с участием национальных и зарубежных экспертов. | The seminars are attended by Turkmen and foreign experts. |
d) журнал регистрации текущих происшествий с участием заключенных | (d) A daily log of prisoners' accidents |
Эту стратегию необходимо разрабатывать с участием заинтересованных сторон | The stakeholders should take part in the development of the strategy |
наименее развитых стран в связи с их участием | representatives of least developed countries to participate in |
с участием в четырех сессиях Группы в течение | of the panel during the biennium of one week apos s duration for |
Может, это и будет моим участием в переменах. | Should I have children? Is that a responsible thing to do? Etc., etc. |
Означает проекты с участием более, чем одной страныпартнера. | Regional cooperation refers to projects involving more than one partner country. |
Комиссии Европейского Сообщества и с участием Совета Европы. | He is the offspring of the mythical Asian princess abduc ted by Zeus who in Greek mythology bore the name Europa. |
Приоритеты для проектов с участием нескольких странпартнеров Tacis | Priorities for Tacis Multi Partner Country Projects |
Кроме того, неофициальные заседания Комитета состоялись 11 февраля 2005 года с участием представителя Кении и 28 февраля с участием представителя Эритреи. | Similarly, informal meetings of the Committee were held on 11 February 2005 with the representative of Kenya and on 28 February with the representative of Eritrea. |
Under Cover единственный альбом, записанный с участием гитариста Alice in Chains Джерри Кантрелла и последний альбом с участием бас гитариста Криса Вайса. | Overview Under Cover is the only Osbourne album to feature the work of Alice in Chains' guitarist Jerry Cantrell, and the final Osbourne album to feature bassist Chris Wyse. |
Это соревнование с участием 16 команд было выиграно Венгрией. | The event was won by Hungary, with 16 teams competing. |
Также это был последний мундиаль с участием 24 команд. | These teams had also previously met in the qualifying group. |
Длилась она 24 дня с участием больше 100 молодофронтовцев. | It lasted for 24 days by more than 100 people. |
За пределами Украины произошло 11 погромов с участием белогвардейцев. | Due to a famine, a number emigrated to Turkey and the U.S. in the 1920. |
Видео было снято на ремикс с участием Kanye West. | A remix of the song features Kanye West. |
Также участились акты бомбового терроризма с участием террористов смертников. | Suicide bomb attacks were also on the rise. |