Перевод "участие телеконференции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
участие - перевод : участие - перевод : участие - перевод : телеконференции - перевод : участие телеконференции - перевод : телеконференции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
... телеконференции? | ... newsgroups? |
Информационные телеконференции | Informative Newsgroups |
Мои статьи не появляются в телеконференции. | My articles do not appear in the newsgroup. |
Дискуссия описывает обсуждение одной темы в телеконференции. | A thread is a topic of discussion in a newsgroup. |
Имя телеконференции из которой была получена статья. | The name of the newsgroup the article comes from. |
Отмена статьи позволяет удалить её из телеконференции. | Canceling an article means deleting it from the newsgroup. |
Удаляет текущую учётную запись и все её телеконференции. | Deletes the active account and all subscribed newsgroups therein. |
Открывает диалог подписки на телеконференции для текущей учётной записи. | Opens the Dialog Box for subscribing to newsgroups for the active account. |
Телефонный номер для телеконференции в четверг утром 415 904 8873. | The phone number for the Thursday evening phone conference is 415 904 8873. |
Новости mdash это собирательный термин для статей, опубликованных в телеконференции. | News is the collective term for articles published in a newsgroup. |
Такой возрастающий поиск позволит вам искать телеконференции не зная точный путь. | This incremental search gives you the possibility to search for newsgroups without knowing their exact paths. |
Эта особенность используется когда дискуссия отклонилась от темы телеконференции. Например дискуссия в телеконференции о kde о том как перенаправлять ответы в knode перешла в обсуждение графических и текстовых программ чтения телеконференций. | The main use of this feature is when a thread has gone off topic for the newsgroup in which it is posted for example, a thread may start in a kde newsgroup discussing how to redirect a followup in knode , but may leads to a dicussion about graphical and text based newsreaders. |
С 2001 года в периоды ежегодных сессий Комиссии бюро Комиссии и ЭКОСОС проводят телеконференции. | Since 2001, during the annual sessions of the Commission, teleconferences have been held by the Bureaux of the Commission and ECOSOC. |
Много времени было потрачено странами, организациями МПБОХВ и другими организациями на совещания и телеконференции ИНФОКАП. | Significant time has been spent by countries, IOMC Organizations and other organizations in INFOCAP meetings and teleconferences. |
Также, в 2010 году Google приобрела норвежскую компанию Global IP Solutions разработчика сервиса веб телеконференции. | Also in 2010, Google purchased Global IP Solutions, a Norway based company that provides web based teleconferencing and other related services. |
Всю работу следует выполнять с использованием имеющихся систем электронной связи (электронная почта, телеконференции и т.д. | All the work should be done using current electronic message systems (E mail, net meeting, etc.). |
Вы можете рассматривать телеконференции как публичные доски объявлений или форумы, где каждый может участвовать. Статьи, которые вы публикуете в телеконференции, могут читать все, кто на неё подписан, и обычно каждому разрешено публиковать статьи в телеконференциях. | You can look at newsgroups as public bulletin boards and forums, where everybody is allowed to participate. Articles you have published in a newsgroup can be read by everybody subscribed to this newsgroup and, normally, everybody is allowed to publish their articles in a newsgroup. |
Ниже поля ввода для телеконференции расположено неактивное дополнительное поле. Оно будет описано позже в главе Редактор. | Below the input field for the newsgroup there is another inactive option field this function is explained later in the chapter The editor for now it is irrelevant. |
В электронной почте используются те же самые правила цитирования, как и при публикации статьи в телеконференции. | For emails the same rules for quoting and politeness apply as for posting an article in a newsgroup. |
Когда вы вместо телеконференции вводите здесь poster, то ответы будут направляться непосредственно автору, а не в телеконференцию. | If you enter poster here, instead of a newsgroup, the replies will go directly to the author, not to the newsgroup. |
Некоторые URL из соответствующей статьи в телеконференции de. newusers. infos имеют тоже самое содержимое что и статьи, опубликованные здесь. | These URL s are from the corresponding article in the newsgroup de. newusers. infos and have the same contents as the articles posted there. |
В knode вы можете использовать отдельную идентификацию в каждой телеконференции. Это включает имя, электронную почту, адрес для ответа и подпись. | With knode you can use a different identity with every newsgroup to which you are subscribed i. e. you can set a name, email address, reply to address and signature to use with that group. |
Это команда перехода на предыдущую статью в телеконференции. Последовательность перехода определяется сортировкой статей в списке. Ответы в свёрнутых дискуссиях игнорируются. | This command jumps to the previous article in the group the sequence follows the order of articles in the article view. Replies in closed threads are ignored. |
Этот фильтр установлен по умолчанию Это отображает все статьи в телеконференции. Вы можете его выбрать в меню Вид Фильтр Все | This filter is the default setting it shows all articles in a newsgroup. You can choose this filter by selecting View Filter All |
Участие | Participation |
Участие | Documentation |
Участие. | Participation. |
Участие | Participation |
Если вы укажите здесь адрес электронной почты, копия каждой статьи, которая публикуется в телеконференции, будет также отправляться и по этому адресу. | If you enter an email address here every article will be sent to the usenet and to this email address. |
Этой кнопкой вы запускаете поиск по указанным в диалоге критериям. Все статьи в выбранной телеконференции, соответствующие этому критериям, появятся в окне статей. | With this button you start the Search with the search criteria you defined all articles in the selected newsgroup, fulfiling these criteria, appear in the article view. |
Участие общества | Participation of society |
Участие онлайн | Engaging online |
Главное участие. | The important thing is to participate. |
Участие бесплатно. | Attendance is free. |
Участие необязательно. | Participation isn't compulsory. |
Участие 5 | Participation 1 Composition of delegations 1 Alternates and advisers 1 Submission of credentials 1 Credentials Committee 2 Provisional participation in the Conference 2 |
Участие правительств | Government commitment |
2.5 Участие | 2.5 Participation |
участие сообщества | Community participation. |
УЧАСТИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ | 9, paras. 2 and 3). |
Участие сторон | Stakeholders involvement |
Участие общественности | Implementation in decentralized systems of governance |
a) Участие | (a) Participation |
Широкое участие | Participation |
Участие различных | INSTITUTIONAL PARTICIPATION |
Похожие Запросы : телеконференции с - приняли участие - гражданское участие - непосредственное участие - равное участие - участие аудитории - экономическое участие - участие метрик - продолжающееся участие