Перевод "участия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
участия. | an nd completed by 2009. |
участия | completed by 2009 |
процессы участия | Data is available but its accuracy is not known. |
Параметры участия | Membership options |
Обеспечение участия граждан | Engaging citizens |
Расширение участия населения | Promoting public participation |
Обеспечение всестороннего участия | E. Ensuring full participation |
активизация участия общества | These objectives are to be implemented through ten strategies |
А. Характер участия | A. Nature of attendance |
И без участия парламента. | Parliament was not involved. |
Россия участия не принимала. | There are no fatalities. |
Процентная доля участия женщин | Percentage of Women Participation |
Обоснование расширения участия молодежи | Rationale for enhanced engagement of youth |
Комитет по вопросам участия | Chairs of the Working Bodies |
d) Обеспечение участия общественности | Ensuring public participation |
Существует множество форм участия. | There are many modes of participation. |
для участия в конференции | Participate in the Global Conference on the |
возможностей и участия . 180 | participation . 171 |
Расширяются возможности индивидуального участия. | The idea of independent professional welfare services, operating close to the primary networks, was rehabilitated. |
В целях расширения участия заинтересованных сторон продолжаются усилия по расширению участия основных групп. | In order that stakeholder involvement may be enhanced, participation by major groups continues to be strengthened. |
Интересы Запада требуют сохранения участия. | The West s interests demand that we remain engaged. |
d) обеспечение максимально широкого участия | (d) The aim of securing the widest possible participation |
Последствия участия в судебном разбирательстве | Effect of participation in a proceeding before a court |
Суд проходил без участия присяжных. | They were never formally invited to testify before a jury. |
Деятельность, требующая участия всего Суда | Activities involving the whole Court |
Политика участия компании Мерк 9 | Merck's engagement policy |
КАК РЕШАТЬ ВОПРОСЫ РАВЕНСТВА, УЧАСТИЯ | Management of internal disorder, emergencies and conflicts |
правом участия в подготовительном процессе | Developing States and its preparatory process |
В ОТНОШЕНИИ ВОЗМОЖНОСТЕЙ И УЧАСТИЯ | OPPORTUNITY AND PARTICIPATION |
Это должна быть демократия участия. | It must be participatory democracy. |
Секция по вопросам участия общественности | Public Participation Section |
Уровень участия в нем вдохновляет. | The level of participation is encouraging. |
Они не требуют участия программистов. | They don't require any programmers. |
Глупо оставлять их без участия. | It'd be crazy to leave them out. |
Валовая прибыль ( Уровень участия 1) | Gross Profit ( Contribution Level 1) |
Они также отрывают двери для экономического участия и участия в таких социальных институтах, как образовательные. | But they also open doors to economic participation, and doors to participation in social institutions like education. |
60. Уменьшение степени участия правительств в сфере РЛР не привело к расширению участия частного сектора. | Decreased government involvement in HRD was not conducive to enhanced participation by private agents. |
Уже в условиях участия такие критерии, которые мгновенно лишают 99 словацких компаний возможности участия в тендере. | Already in conditions are such criteria .... that immediately disqualify 99 of the Slovak companies. |
Криминализация участия в организованной преступной группе | Criminalization of participation in an organized criminal group |
Что означает суд без участия присяжных? | What exactly is a bench trial? |
Я не принимал участия в разговоре. | I didn't take part in the conversation. |
Он не принял участия в обсуждении. | He didn't participate in the discussion. |
Том не принимал участия в марафоне. | Tom didn't take part in the marathon. |
Том не принял участия в марафоне. | Tom didn't take part in the marathon. |
Я не принимал участия в обсуждении. | I didn't participate in the discussion. |
Похожие Запросы : сертификат участия - до участия - ноты участия - без участия - форма участия - исследование участия - доля участия - увеличение участия - для участия - доля участия - для участия - для участия - принимать участия