Перевод "ученика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ученика наказали за курение. | The pupil was punished for smoking. |
Ученика наказали за курение. | The student was punished for smoking. |
Учительница влюбилась в ученика. | The teacher fell in love with the student. |
Учитель часто хвалит ученика. | The teacher often praises the student. |
Учитель редко хвалит ученика. | The teacher rarely praises the student. |
Работа ученика была незамысловатой. | The work as an apprentice was very primitive. |
У своего ученика, Морикавы. | With Morikawa who I taught with. |
Плохие новости задержали ученика средней школы. Хорошие новости они боятся ученика средней школы. | Bad news They arrested a junior high school kid Good news They are afraid of junior high school kids. |
На протяжении отчетного периода в каждом классе в среднем размещалось 40,5 ученика от 44,7 ученика в секторе Газа до 34,6 ученика в Ливане. | The average classroom occupancy rate in the reporting period was 40.5 pupils per classroom, ranging from 44.7 pupils per classroom in the Gaza Strip to 34.6 pupils per classroom in Lebanon. |
Он похвалил ученика за честность. | He praised the pupil for his honesty. |
Дайте ему спину своего ученика | Let go of her eyelashes Give him back his pupil |
Пожалуйста, выберите ученика для соревнования . | Please accept our invitation. |
Америка превращается из учителя в ученика | America Goes from Teacher to Student |
Только два ученика imvros shcool students | Two students only imvros shcool students |
Учитель выбирает имя ученика из вазы. | He picks the name of the student from the bowl. |
Учитель застал ученика спящим в классе. | The teacher caught the student sleeping in class. |
quot В каждом классе 54 ученика. | quot The number of pupils in each class is 54. |
Предполагается, что учитель проверяет память ученика . | The teacher is supposed to test the learner's memory. |
Он напоминает мне одного моего ученика. | He reminds me much of a certain pupil of mine. |
Я встретил своего бывшего ученика в Лондоне. | I met an old student of mine in London. |
Кольбер видит себя в качестве ученика природы. | Colbert sees himself as an apprentice to nature. |
Сейчас в 40 классах обучается 1084 ученика. | There are 1084 students now enrolled in 40 classes. |
Кто ударил ученика его очаровательная дочь Израиля. | Who struck a pupil of his charming daughter of Israel. |
Возлюбленного ученика Христова, Евангелиста. отмечающегося 26 сентября. | The Beloved Disciple of Christ The Evangelist. commemorated on September 26. |
Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? | The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? |
Кейт умнее любого другого ученика в нашем классе. | Kate is smarter than any other student in our class. |
Если ученик отвечает неверно, учитель бьёт током ученика . | If the learner answers incorrectly, the teacher shocks the learner. |
Тетушка, почему ты не представишь своего старого ученика? | AUNTIE, WHY DON'T YOU PRESENT YOUR OLD PUPIL? |
Этот процесс был введён на основании предложения одного ученика. | This process was implemented based on the proposal of a student. |
Способность видеть гуру зависит от степени внутреннему пробуждению ученика | You can see guru according to the inner awakenment of the disciple. |
Чтобы оценить ученика, скажите Посмотри, что под номером 5 . | When a student needs some feedback, tell him, 'Go scan number 5.' |
И это работа ученика, выполнявшего её от начала до конца. | And this is the work of the student that consistently did it. |
Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом. | The two disciples heard him speak, and they followed Jesus. |
Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом. | And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus. |
Кроме того, мы создаем для такого ученика отдельный учебный план. | And we also make an individual learning plan for that individual student. |
Учитель может адаптироваться к уровню и потребностям отдельно взятого ученика. | And the tutor can kind of adapt to the student. |
Задача каждого преподавателя сделать долгосрочный вклад в жизнь каждого ученика. | Mrs. Kamminga says, Every single teacher's mission is to make a lasting contribution to the lives of students. |
Коэффициент заполнения классных комнат по прежнему составляет в среднем 40,5 ученика на класс, а в некоторых районах операций этот показатель превышает 44,7 ученика на класс. | Classroom occupancy rates continue to average 40.5 pupils per class, and in some fields this figure rises to over 44.7 per class. |
В школах арабского сектора в среднем обучаются 31,2 ученика в классе. | Schools in the Arab sector have on average 31.2 pupils per class. |
По данным управляющей державы, в 2004 году школу посещали четыре ученика. | According to the administering Power, four students were enrolled in school in 2004. |
Там я набрал 32 ученика и занялся тонкой настройкой своего метода. | In Gateshead, I took 32 children and I started to fine tune the method. |
И поскольку ссылка уникальна, можно оценивать успехи каждого получившего её ученика. | And because the link is unique, it can measure the progress of any learner you share it with. |
Тысячи и тысячи благоразумных правил, 60 шагов, чтобы временно исключить ученика. | Tens of thousands of discreet rules, 60 steps to suspend a student from school |
Леннон получил письмо от ученика средней школы Quarry Bank, которую он посещал. | Composition Lennon received a letter from a pupil at Quarry Bank High School, which he had attended. |
За путь ученика Huxter вышла и начала принимать вниз ставни табак окна. | Over the way Huxter's apprentice came out and began taking down the shutters of the tobacco window. |