Перевод "учителям" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы нужны учителям. | The teachers need you. |
Сколько должны платить учителям? | How much should teachers be paid? |
Том часто грубит учителям. | Tom is often rude to his teachers. |
Давайте помогать нашим учителям. | Let's do more for our teachers. |
Мы задаём вопросы нашим учителям. | We ask questions to our teachers. |
Всегда позволяйте учителям указывать путь. | Always let the teachers lead the way. |
После мы пошли к учителям. | And then we went to teachers. |
И мы пошли к учителям. | So we went to the teachers. |
Учителям необходимо время, чтобы обсуждать это. | Teachers need time to talk together. |
Вы нужны школе. Вы нужны учителям. | The schools need you. The teachers need you. |
Я скучаю по своим школьным учителям. | I miss my elementary school teachers. |
Дети очень не любят досаждать учителям. | Children hate annoying teachers. |
Я скучаю по своим учителям начальной школы. | I miss my elementary school teachers. |
Том часто бывает непочтителен к своим учителям. | Tom is often disrespectful towards his teachers. |
90 тратилось на зарплату учителям и администрации. | Ninety percent of it was spent on teachers' salary and administrators' salary. |
154. Центр разработал проект по оказанию помощи учителям средних школ в разъяснении другим учителям и учащимся вопросов прав человека. | 154. A project was developed by the Centre to assist high school teachers in motivating other teachers and students on human rights issues. |
Может быть, пришло время учителям поучиться у своих учеников . | Maybe now the time has come for the teachers to learn from their students. |
Особое внимание уделяется учителям и руководителям сельских молодежных групп. | A particular emphasis is being placed on teachers and the leaders of rural youth groups. |
DonorsChoose.org это некоммерческая организация, помогающая учителям малобюджетных государственных школ. | DonorsChoose.org is a non profit for mainly public school teachers in low income schools. |
И они предоставляют учителям возможность расти в профессиональном плане. | And they provide intelligent pathways for teachers to grow in their careers. |
Они предоставляют учителям возможность развиваться и улучшать методы обучения. | They provide them with the kind of development they need to develop stronger pedagogical practices. |
Ну, в обычной школе учителям не говорят, насколько они хороши. | Well, in a normal school, teachers aren't told how good they are. |
Через эти ворота разрешается проходить только родителям, учителям и студенткам. | Nobody gets through these but parents, teachers, students. |
Давайте помогать нашим учителям. Давайте ставить больше компьютеров в наши школы. | Let's do more for our teachers. Let's put more computers in our schools. |
Мы послали около 50 000 дисков учителям старших классов школ США, | We've sent 50,000 DVDs to high school teachers in the U.S. |
Эти материалы будут теперь передаваться учителям и школам во всех провинциях. | These materials will now go to teachers and schools in all provinces. |
Они обеспечили молодым учителям возможность посмотреть на опытных коллег за работой. | They made sure that younger teachers get a chance to watch master teachers at work. |
Нам нужна система, которая поможет нашим учителям стать наравне с лучшими. | So we need a system that helps all our teachers be as good as the best. |
И они могут вернуться к учителям, чтобы они заново обучили их. | And they can come back to you, they need somebody to train them. |
И эти действия, конечно, причинили немалое беспокойство и учителям, и учащимся школы. | Their act has certainly harassed the teachers and the students of the school. |
В день, когда Камиле позвонили из школы, девочка пожаловалась учителям на поведение одноклассников. | On the same day that Camila got the phone call, Lorena had gone to the school administration to complain about the attacks. |
В Гальском районе Абхазии учителям не разрешается обучать учеников на родном грузинском языке. | In the Gali region of Abkhazia, teachers are prohibited to teach their students in their native Georgian language. |
Все эти факторы существенно мешают учителям выполнять свои обязанности по отношению к ученикам. | All these factors make it very difficult for the teachers to undertake their duty of teaching towards their pupils. |
Я считаю, именно учителям лучше обратиться к учёным с просьбой помочь добиться этого. | And I think teachers are uniquely positioned to reach out to scientists and make this happen. |
Многим учителям музыки так и не дано понять, что хотели выразить их ученики. | Many music teachers never find out what their students have to say. |
Но, когда я проводил опрос в этих школах, задавая учителям всего один вопрос | But what happened was that when I administered a questionnaire to each of these schools, with one single question for the teachers which was, |
Школьным учителям было не особо весело, спортивные игры были либо грязными, либо болезненными. | The school teachers weren't having much fun, the sports were very dirty or very painful. |
Учителям прямо сейчас нужны актуальные данные о том, что происходит с их учениками. | Teachers need real information right now about what's happening to their kids. |
Веб сайт песни Marrin Gamu предлагает пример, чтобы помочь учителям и ученикам в начале. | The Marrin Gamu website provides an example to help get teachers and students started. |
В связи с улучшением положения дел в экономике страны восстановлены специальные доплаты сельским учителям. | In order to improve the status of affairs in the country's economy, special supplemental payments to rural teachers have been restored. |
Благодаря родителям и учителям с юных лет влюбился в водевиль и индустрию развлечений в целом. | He had a love of vaudeville and the entertainment industry instilled in him by his parents and teachers beginning at a young age. |
Я рад возможности дать всем нашим учителям поддержку, в которой они нуждаются и которую заслуживают. | I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve. |
Но и у Люксембурга финансы ограничены, поэтому в качестве компромисса учителям не слишком хорошо платят. | But even Luxembourg can spend its money only once, and the price for this is that teachers are not paid particularly well. |
Есть идея платить учителям за эффективность, проверять их, давать обратную связь, снимая видео в классах. | There's the idea of paying teachers for effectiveness, measuring them, giving them feedback, taking videos in the classroom. |
К концу этапа подготовки, учителям надо проверить готовность групп прове сти игровой этюд на следующем уроке. | Towards the end of the preparation phase, teachers should check that the groups are ready to proceed with the role play during the following session. |