Перевод "учёта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обзор учёта времени | Time Tracking Overview |
Средство учёта времени. | The kde time tracker tool. |
Без учёта регистра | Ignore case |
Без учёта регистра | Ignore |
Компонент учёта времениName | Time Tracker Component |
Без учёта регистра | Ignore changes in case |
Без учёта регистра | Ignore Case |
Канал Учёта затрат | Expenses conduit |
Может, после учёта. | Maybe after inventory. |
Программа персонального финансового учёта | Personnal finances manager |
Остаток перед началом учёта | Balance before start of recording |
Для отчёта, учёта, подсчёта. | Files. Duplicates. Triplicates. |
Вид Сортировка без учёта регистра | View Case Insensitive Sort |
Окно обзора программы учёта времени hamster | The overview window of hamster time tracker |
Экипаж три человека без учёта ремонтников. | Crew of three, not including the repairmen. |
Создать новый счёт для учёта актива | Press this to create a new asset account |
дополнительные названия для счёта учёта наличных | additional names for cash account |
Бланки учёта людей, обращающихся в поликлиники. | We have paper forms to track people who come into clinics. |
Какие у вас доходы без учёта налогов? | What's your pre tax income? |
Вопросы о правилах учёта стоимости телефонных звонков | Questions about Telephone Cost Rules |
Программа для учёта персональных финансов для KDE | The free, easy to use, personal finance manager for KDE |
дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур | additional names for invoice accounts |
Программа бухгалтерского учёта для малого и среднего бизнеса | Bookkeeping program for small to medium sized companies |
Отправить отчёт о неполадке в систему учёта ошибок | Send an error report to help fix this problem |
И это ещё без учёта потребности в территории. | And this doesn't even account for the footprint on the ground. |
Территория медакадемии (без учёта клинических баз) занимает 17,3 га. | Campuses and buildings The territory of the university (without the clinical bases) occupies 17.3 hectares. |
В 1924 году закончил школу бухгалтерского учёта Министерства Финансов. | He graduated from the Finance Ministry s school of accountancy in 1924. |
Поиск будет вестись с учётом или без учёта регистра. | If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. |
Первые оттиски были только для учёта, без особых деталей. | The first prints like this were for records only with no extra details. |
karm отслеживает время, затраченное на различные задачи. Это полезно для учёта оплаченного времени, или для учёта времени работы над отдельной задачей по дням. | ktimetracker tracks time spent on various tasks. It is useful for tracking billable hours and can report the hours logged by task and day. |
Указывать все суммы в отчёте в основной валюте. Выключите флажок чтобы показывать суммы в валюте учёта. Если для валюты учёта нет курса, подитоги не показываются. | Select this option to convert all values in the report to your base currency. Leave it unchecked if you would like to see values in their original currency. If currencies are not converted, then subtotals will not be shown. |
Ни одной из этих задач не решить без учёта фактора политического Ислама. | None of these tasks can be achieved without serious reflection about political Islam. |
Собранные данные пересылаются в систему учёта ошибок. Это может занять несколько минут. | The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes. |
Эта переменная вычисляется путём учёта всех условий, которые могут сделать меня счастливым. | That one is expanded by looking at the different conditions that can make us happy. |
BRAS также является интерфейсом к системам аутентификации, авторизации и учёта трафика (например RADIUS). | The BRAS is also the interface to authentication, authorization and accounting systems (see RADIUS). |
Введите остаток на счёте перед началом учёта операций по этому кредиту в KMyMoney. | Enter the ending balance found on the statement that is the last one before you want to start recording this loan in KMyMoney. |
Возникла неожиданная проблема. Сообщите об этой ошибке в систему учёта ошибок вашего дистрибутива. | A problem that we were not expecting has occurred. Please report this bug with the error description. |
В действительности практически невозможно понять как работает биология . без учёта воздействия окружающей среды. | What you see instead is that it is virtually impossible to understand how biology works . outside of the context of environment. |
Действие не поддерживается этим модулем. Сообщите об ошибке в систему учёта ошибок вашего дистрибутива. | The action is not supported by this backend. Please report a bug as this should not have happened. |
karm упрощает учёт времени. Для запуска учёта времени, потраченного на определённую задау, щёлкните дважды на ней. Для остановки учёта щёлкните дважды на задаче ещё раз. Активные задачи отображаются маленькими значками в столбце Время сеанса. | ktimetracker makes tracking time simple. To start logging time against a task, double click on the task. To stop logging time, double click the task again. Active tasks display a small clock in the Session Time column. |
Во Франции (без учёта Испании и Аргентины) произведено 226,583 автомобилей с 1980 по 1985 год. | In France (thus, excluding Argentina and Spain) the number produced from 1980 to 1985 was 226,583. |
Школа предпринимательства Габбели начала свою деятельность под названием Школа учёта на Манхэттене в 1920 году. | The Gabelli School of Business began in 1920 in Manhattan as the School of Accounting. |
Авиакомпания (без учёта лайнеров присоединённой NWA) эксплуатирует только самолёты корпорации Boeing, включая и самолёты McDonnell Douglas. | Delta also operates the largest fleets of Boeing 757, McDonnell Douglas MD 88, and McDonnell Douglas MD 90 aircraft in the world. |
Обращение к вопросу политического Ислама. Ни одной из этих задач не решить без учёта фактора политического Ислама. | Address the question of political Islam. None of these tasks can be achieved without serious reflection about political Islam. |
Обычно мы этого не делаем, и наша задача наладить правильную систему учёта, чтобы мы могли платить настоящую цену. | We usually don't, and we want to start getting the accounting system right so we can pay the real cost. |