Перевод "у входа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У входа? | Into the background! |
У входа никого. | All clear. Good. |
Встретимся у входа! | I'll see you on the way out, no? |
Жди меня у входа. | Wait for me at the door. |
Ждите меня у входа. | Wait for me at the door. |
У нее 2 входа. | It has 2 inputs. |
Моя машина у входа. | My cab is just by the door. |
Они догнали его у входа. | They caught up with him at the entrance. |
Мадам будет ждать у входа. | Madam will be waiting at the entrance. |
Ждать у входа, как студента. | Waiting at the exit, like some student. |
Вы видели их у входа. | We met them on the way in. |
У входа был шкафчик с посудой. | By the door stood a little cupboard with crockery. |
Подождите меня у входа в здание. | Please wait for me at the entrance of the building. |
Пожалуйста, подожди меня у входа здания. | Please wait for me at the entrance of the building. |
Она увидела у входа молодого человека. | She saw a young man at the entrance. |
Она видела у входа молодого человека. | She saw a young man at the entrance. |
У входа в театр толпились люди. | There was a crowd of people at the entrance of the theater. |
Подожди у входа в это здание. | Wait at the entrance to this building. |
Моя машина припаркована снаружи у входа. | My car is parked out front. |
Подождите у входа в это здание. | Wait at the entrance of this building. |
Жди у входа в это здание. | Wait at the entrance of this building. |
Ждите у входа в это здание. | Wait at the entrance of this building. |
Ширина у входа около 150 км. | It is 7.5 km long and 1.8 km wide.. |
Ты занавеска у входа в пещеру, | You the Curtain at the entrance to the cave, |
Ты и старик будете у входа. | Grandpa, you're outside. You fade into the background. |
У входа в порт есть мель. | The main bank's over there to port. |
Коричневая бумага у входа в пещеру. | Brown paper at the entrance to the cave. |
Вас подождать у входа в школу? | You want me to wait in front of the school? Yes. |
У входа эти огромные скульптуры фантастичксих созданий | You've got these huge sculptures planking these entrances, fantastic creatures. |
Отец сказал, что встретил тебя у входа. | Father tells me he met you at the door. |
Надеюсь, мистер Холлидей не ждет меня у входа. | I hope Mr. Halliday's not waiting outside to see me. |
Мы установили дегустационный прилавок прямо у входа в магазин. | We set up a little tasting booth right near the entrance of the store. |
Можно представить его у задней части апсиды напротив входа. | One can imagine him even in the back apse opposite the entrance. |
Ты должен стоять у входа? Я... эээ... ходил отлить. | I um..oh I had to take a leak. |
Их нет ни у входа, ни в самом ущелье. | They are not at either end, and the pass is empty. |
И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию и вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой. | All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door. |
И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию и вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой. | And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door. |
Полицейский офицер, пренебрегая морозом, стоял у входа, сияя своим мундиром. | A police officer, unmindful of the frost, stood at the entrance looking brilliant in his blue uniform. |
У входа зеркальные шкафы служат для хранения всей посуды Джоан. | At the entrance, mirrored units provide storage for all Joanne's cutlery and glassware. |
У входа в храм стоит гопура высотой в 48 метров. | The temple has a high tower at its entrance. |
Он был расположен на плавучей витрине у входа на выставку. | It was located on the floating barge showcase at the entrance to the show. |
Он отказался и до сих пор стоит у входа doorjambs | He refused and is still standing at the entrance doorjambs |
Представьте себе невесту, которая, буквально, у входа в ЗАГС бормочет | You might be used with a higher EF. With what? |
Но в этот раз это не тигр у входа пещеры. | But this time it's not a tiger at the cave mouth. |
Точки входа | Panels |
Похожие Запросы : площадка у входа - система входа - цена входа - дата входа - процедура входа - скорость входа - процесс входа - период входа - стратегия входа - условия входа - счетчик входа - маршрут входа - Тип входа