Перевод "фальшивка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фальшивка? | Dipped? |
Фальшивка. | Dipped. |
Это фальшивка. | That's a fake. |
Фальшивка, лгунья! | Cheat! |
Тогда фальшивка. | Then it must be fake. |
Да. Фальшивка. | Yes? |
Это была фальшивка. | It was a fake. |
Это не фальшивка. | It's not a fake. |
Это не фальшивка. | This can't be a phony. |
Я думал это фальшивка. | I thought it was a fake. |
Но это не фальшивка. | But this isn't. |
Все во мне фальшивка? | Is everything about me fake? |
ќни фальшивка, Ѕоб, и это знаю. | They're fakes, Bob, and I know they're fakes. |
Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. Ты фальшивка. | What's dynamite for one fellow is bromide suds to another. |
Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, фальшивка. | I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake. |
Уидмор рассказал ему, что показанное по телевизору фальшивка и именно он её автор. | When Desmond returns, he tells Widmore he knows exactly what he has to do. |
если объявления не будет, мы будем считать наше предложение отклонённым, и в той же газете известим, что выставленные марки фальшивка. | If you don't advertise, we'll take it to mean our offer was denied and will announce in the same journal that the displayed stamps are fake. |
а) информация в сообщении не соответствует действительности и должна рассматриваться еще одна фальшивка, сфабрикованная силами, которые проводят злокозненную политику по отношению к вьетнамскому государству | (a) The information in the communication is false and should be considered just another sheer fabrication of those who wish to pursue an erroneous policy and activities against the State of Viet Nam |
quot Протоколы сионских мудрецов quot имеют большой успех как в Восточной Европе и в России, где эта фальшивка была сфабрикована, так и в Южной Америке, в Японии и даже в Австралии, где она была недавно перепечатана. | quot The apos Protocols of the Elders of Zion apos are a great success, both in Eastern Europe and in Russia, where this travesty originated, and in South America, Japan and even Australia, where the work has recently been reissued. |