Перевод "фальшиво" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она поёт фальшиво. | She sings out of tune. |
Том пел фальшиво. | Tom sang off key. |
Том поёт фальшиво. | Tom sings off key. |
Она фальшиво смотрится. | It'll only be forced. |
Всё, всё фальшиво! | All false! |
Том всегда фальшиво поёт. | Tom always sings out of tune. |
Она выглядит так фальшиво. | She looks so fake. |
Том частенько поёт фальшиво. | Tom often sings out of tune. |
Но здесь всё фальшиво! | But everything here is fake! |
Фальшиво как твои глаза! | False as your eyes! |
Измените высоту голоса, звучащего фальшиво | Correct the pitch of a voice singing out of tune |
Но это все звучит фальшиво | But it all seems wrong |
Фальшиво как твоя любовь ко мне! | False as your love for me! |
Друзья мои, у вас фальшиво получается. | Not so fast, my friends. |
Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия. | This is false and it could backfire. |
Что то не верится. Как то всё фальшиво . | It feels fake. Right? |
Фальшиво, как те банкноты, которые служили для их оплаты! | False as the bills that were used to pay for it. |
Это нечестно, это фальшиво, это обман других и самого себя. | That would be dishonest, it would be false, it would be deceiving myself as well as others. |
Все начинают подпевать, немного фальшиво, но с уверенностью в голосе. | Every single teenager picks up her tune a bit off key, but without a fuss. |
Если бы я пытался управлять им, это было бы довольно фальшиво . | If I tried to control it, it would be pretty false. |
Он жаворонок, что поет так фальшиво, напрягая суровые разногласия и неугодными острых предметов. | It is the lark that sings so out of tune, Straining harsh discords and unpleasing sharps. |
И для чего она говорит по французски с детьми? подумал он. Как это неестественно и фальшиво! | 'Why does she talk French with the children?' he thought. 'How unnatural and false it is! |
В мультфильме The Beach Nut (выпущенном 16 октября 1944) Вуди Вудпекер напевает эту песню во время сёрфинга, хотя и несколько фальшиво. | In The Beach Nut (October 16, 1944), while surfing, Woody Woodpecker sings My Bonnie Lies over the Ocean , albeit somewhat off key. |
Анна слушала его тонкий, ровный голос, не пропуская ни одного слова, и каждое слово его казалось ей фальшиво и болью резало ее ухо. | Anna heard his high measured voice and did not miss a single word. Each word seemed to her false and grated painfully on her ear. |
Таким образом, Бек фальшиво обвиняет Сороса в том, что он подстрекал к переворотам за границей, при этом подразумевая, что он планирует совершить переворот в США. | Thus, Beck falsely charges that Soros has instigated coups abroad while implying that he plans to carry one out in the US. |
Когда я говорю людям, что тело изменяет сознание, сознание влияет на поведение, а поведение может повлиять на исход ситуации, они говорят Что то не верится. Как то всё фальшиво . | So when I tell people about this, that our bodies change our minds and our minds can change our behavior, and our behavior can change our outcomes, they say to me, I don't It feels fake. Right? |
Приходится постоянно реагировать на то, что происходит, замечать, что вот тут и тут вышло фальшиво, слышать это, регулировать и при этом продолжать играть, иначе вы просто завязнете и сойдёте с ума. | You just have to always adjust to what's happening and realize you'll have bummer notes come here and there and listen to it, adjust it, and just move on, or else you'll get too tied up and go crazy. |