Перевод "фарса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Farce Unlike Tragedy Tassels Namur

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я устала от этого фарса.
I was sick of this tiresome daily farce.
Никогда не видел такого фарса в приличном доме.
I've never seen such a farce in a respectable house.
Он пишет, что перенёсся в мир бессмысленности и фарса, и отмечает, что опыт был интересный и весёлый, но не религиозный.
He writes that he was transported into a world of farcical meaninglessness and notes that the experience was interesting and funny, but not religious.
На деле целью аннексионистского колониального правительства было с помощью этого фарса придать импульс его планам превратить Пуэрто Рико в штат Соединенных Штатов.
In fact, the aim of the annexationist colonial Government, by promoting this farce of a plebiscite, was to give momentum to its plans to make Puerto Rico a state of the United States.
К счастью, другая часть этой поговорки также, похоже, верна, ибо самый последний всплеск антисемитизма в Москве является примером истории, повторяющейся не в виде трагедии, а в виде фарса.
Luckily, the other half of that saying also appears to be true, for Moscow s most recent bout of anti Semitism is a case of history repeating itself, not as tragedy, but as farce.
Говорить, что осуждение убийства и увечья детей в Газе есть антисемитизм значит выставлять в виде фарса те действия, которые на самом дел являются антисемитскими и заслуживают осуждения любым цивилизованным человеком.
To say that it is anti Semitic to condemn the killing and maiming of children in Gaza is to make a mockery of acts that really are anti Semitic and that deserve to be condemned by every civilized person.