Перевод "фарса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я устала от этого фарса. | I was sick of this tiresome daily farce. |
Никогда не видел такого фарса в приличном доме. | I've never seen such a farce in a respectable house. |
Он пишет, что перенёсся в мир бессмысленности и фарса, и отмечает, что опыт был интересный и весёлый, но не религиозный. | He writes that he was transported into a world of farcical meaninglessness and notes that the experience was interesting and funny, but not religious. |
На деле целью аннексионистского колониального правительства было с помощью этого фарса придать импульс его планам превратить Пуэрто Рико в штат Соединенных Штатов. | In fact, the aim of the annexationist colonial Government, by promoting this farce of a plebiscite, was to give momentum to its plans to make Puerto Rico a state of the United States. |
К счастью, другая часть этой поговорки также, похоже, верна, ибо самый последний всплеск антисемитизма в Москве является примером истории, повторяющейся не в виде трагедии, а в виде фарса. | Luckily, the other half of that saying also appears to be true, for Moscow s most recent bout of anti Semitism is a case of history repeating itself, not as tragedy, but as farce. |
Говорить, что осуждение убийства и увечья детей в Газе есть антисемитизм значит выставлять в виде фарса те действия, которые на самом дел являются антисемитскими и заслуживают осуждения любым цивилизованным человеком. | To say that it is anti Semitic to condemn the killing and maiming of children in Gaza is to make a mockery of acts that really are anti Semitic and that deserve to be condemned by every civilized person. |