Перевод "федеральное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Federal Agency Interfering Federal Offense

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Федеральное таможенное управление
The Federal Customs Authority
Федеральное правительство не одиноко.
The federal government is not alone.
Источник Федеральное управление здравоохранения.
Source Federal Office for Public Health.
Источник Федеральное статистическое управление.
The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002.
Заместитель директора, Федеральное Швейцария
Deputy Director
Предупреждаю это федеральное преступление.
This is your last chance. This is a federal offense, and you fellas will be accessories.
С. Местное и федеральное законодательство
C. Federal and local legislation
Федеральное министерство образования возглавляет министр.
A Minister heads the Federal Ministry of Education.
энергоснабжение (руководство федеральное Министерство экономики),
Energy supply (management Federal Ministry of Economics),
Я работаю на федеральное правительство.
I work for the federal government.
Федеральное правительство находится в Берлине.
Starting from 2002 2003 academic years, the academic branch has three levels.
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
The Federal Agency for Culture and Cinematography Big animation studio Pilot present
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
Federal Agency for Culture and Cinematography
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
The Federal Agency for Culture and Cinematography
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование?
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование?
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер.
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window.
Федеральное правительство приобрело землю в 1893 году.
The land was acquired by the federal government in 1893.
Федеральное агентство исследований в области рыболовства, Гамбург
Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hamburg, Germany
Местное и федеральное законодательство 18 23 9
C. Federal and local legislation 18 23 7
Однако данный вопрос должно решать федеральное правительство.
However, that was a matter for the federal government to determine.
В те времена федеральное правительство было небольшим.
The federal government was small then.
Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование.
The federal government dramatically raised its investment in education.
Федеральное законодательство сыграло большую роль в образовательной системе.
Shifts in enrollment patterns reflect these changes in the school system.
Федеральное правительство уделяло большое внимание вопросам защиты детей.
Children's protection has been a central concern of the Federal Government.
Федеральное правительство предпринимает в этой сфере огромные усилия.
And, in this sense, the Federal Government efforts are innumerable.
Федеральное правительство не имело к этому никакого отношения.
The Federal Government did not exert any influence over this.
Федеральное правительство игнорирует стремление острова к созданию содружества.
The Federal Government is ignoring the island in its quest for commonwealth.
пассажирские и грузовые перевозки (руководство федеральное Министерство транспорта),
Traffic and transport (management Federal Ministry of Transport),
Федеральное правительство США не обладает правом выпуска денег.
The federal government is not allowed to print money.
Федеральное министерство по делам женщин и молодежи, Германия
Youth policy cooperation with the countries of Central and Eastern Europe and the newly independent states by the Federal Ministry for Women and Youth, Germany
Федеральное правительство должно держать свои средства в этом банке.
In 1816, the bank was succeeded by the Second Bank of the United States.
bmgf Федеральное министерство здравоохранения и по делам женщин Австрии
bmgf Austrian Federal Ministry of Health and Women
bm vit Федеральное министерство транспорта, научных исследований и технологии Австрии
bm vit Austrian Federal Ministry of Traffic, Innovation and Technology
также Федеральное уложение о закупках (FAR) 3.104 4(a).
See also Federal Acquisition Regulation (FAR) 3.104 4(a).
В этой связи федеральное правительство особо выделило следующие аспекты
In this respect, the Federal Government especially pointed out the following aspects
Роланд Микло помощник заместителя Министра, Федеральное министерство юстиции Австрии
Assistant Deputy Minister, Federal Ministry of Justice of Austria
Федеральное правительство признает важность информирования населения по вопросам судопроизводства.
The Federal Government recognized the importance of judicial education.
Федеральное правительство резко осуждает такое вызывающее сожаление положение дел.
The Federal Government utterly condemns this deplorable state of affairs.
новые технологии (руководство федеральное Министерство научных исследований и технологии),
New technologies (management Federal Ministry for Research and Technology),
Они могут выбрать. В каждом случае это федеральное правительство.
They can decide it's the federal government in each case.
Федеральное министерство по защите окружающей среды, молодежи и семьи.
Federal Ministry for Environment, Youth and Family Section IV Youth Franz Josefs Kai 51 A 1010 Vienna
Это Федеральное преступление, так что, если это все же...
It's a federal matter, as a matter of fact, so if it's all the same to you...
ы не можете позвать 'Ѕ . Ёто не федеральное дело.
You can't call in the F.B.I. This is not a federal case.
Федеральное Правительство ФРГ состоит из Федерального канцлера и Федеральных министров.
It consists of the Chancellor and the cabinet ministers.
направляет заявления и жалобы в федеральное министерство внутренних дел и
Files complaints and charges with the Federal Public Prosecutor's Office and