Перевод "федеральном" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Federal Federal Fugitives Oversight National

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Находится в Федеральном дворце в Берне.
It meets in Bern in the Federal Palace.
В. Определение пытки в федеральном законодательстве
Definition of torture in federal legislation
В. Компенсация ущерба в федеральном законодательстве
B. Reparation of harm in federal legislation
В федеральном законе о труде говорится следующее
The Federal Labour Act stipulates that
Меры в законодательной области на федеральном уровне
Legislative action at the federal level
На федеральном уровне Федеральная прокуратура Республики обязана
At the federal level, the Office of the Attorney General of the Republic is required to
Указ о Федеральном Резерве будет больше не нужен.
The Federal Reserve Act will no longer be necessary, and could be repealed.
Он учится в Федеральном Политехническом Институте в Цюрихе.
He goes to the Federal Polytech in Zurich.
выступала в Федеральном суде и Федеральном апелляционном суде Канады в связи с рассмотрением вопросов, касавшихся административной деятельности и работы службы разведки безопасности
Appeared before Canada's Federal Court and Federal Court of Appeal on administrative and security intelligence matters
Полномочный представитель Президента Российской Федерации в Сибирском федеральном округе.
As of 2007, he served as the President's Representative in the Siberian Federal District.
На федеральном уровне эта практика прекратилась в 1993 году.
The federal government ceased the practice in 1993, resuming it in 2013.
Закон о правах пожилых лиц в Федеральном округе, опубликованный в Федеральном официальном вестнике от 7 марта 2000 года, предусматривает признание следующих прав пожилых людей
The Act concerning the Rights of Older Persons in the Federal District, published in the Official Journal of the Federal District on Tuesday, 7 March 2000, provides for recognition of the rights of older persons, such as.
Закон о Федеральном Резерве был изменён дополнительными 200 законами Конгресса.
The Federal Reserve Act has been amended by some 200 subsequent laws of Congress.
На федеральном уровне существует Министерство местного самоуправления и сельскохозяйственного развития.
Administrative Framework There exists at the Federal level the Ministry of Local Government and Rural Development.
Провинцию на федеральном уровне представляют 14 членов Парламента и 6 сенаторов.
The province is represented in federal politics by 14 Members of Parliament and six Senators.
строгие руководящие принципы на федеральном и кантональном уровнях и принцип субсидиарности
The focus was on interfaces among government stakeholders at national, cantonal and community levels, and between public and private forest owners.
Мой опыт в федеральном резерве говорит мне, что так работают рынки.
My background at the federal reserve tells me , that's how markets work.
Оценка и другие экспертизы обычно бесплатно делаются в Федеральном управлении памятниками.
In addition to this legislation, EU legislation (as described in Chapter 2) applies to cultural goods which are exported from Belgium to Russia, or to any other country outside the European Union.
Их фамилий за эти дни не произнесли ни на одном федеральном канале.
The victims names were never read on a single national TV network.
На федеральном уровне выборы проводятся не реже, чем раз в три года.
Elections At a national level, elections are held at least once every three years.
При Федеральном агентстве по расследованиям создано специальное подразделение по пресечению торговли людьми.
It had set up a special unit in its Federal Investigation Agency to counter trafficking in persons.
В федеральном законе о труде предусматриваются в связи с этим следующие нормы
On the subject of membership, the Federal Labour Act contains the following provisions
Отменить Закон о Федеральном Резерве 1913 и закон О Национальных Банках 1864.
Repeal of the Federal Reserve Act of 1913 and the National Banking Act of 1864.
В следующем году в федеральном бюджете есть деньги на создание системы здравоохранения.
Now, there is money in the federal budget, next year, to build up the public health service.
Защита немедленно добилась в федеральном суде судебного запрета, чтобы помешать продолжению судебного процесса.
The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing.
Достаточно ли такой тактики создания большого количества организаций на региональном и федеральном уровнях?
Is this tactic of creating more local and federal offices enough?
В 1841, 1843, 1845 и 1846 годах он представлял Тичино в Федеральном парламенте.
Franscini also represented the canton of Ticino at the Tagsatzung in 1841, 1843, 1845, and 1846.
Все решения, основанные на законах шариата, могут быть обжалованы в Федеральном высоком суде.
All rulings based on sharia law could be appealed before the Federal High Court.
Решение Федерального суда по первой инстанции может быть обжаловано в Федеральном апелляционном суде.
The decision of the Trial Division of the Federal Court may be appealed against before the Federal Court of Appeal.
2.4 24 декабря 1997 года автор обжаловал решение КПЧВР в Федеральном суде Австралии.
2.4 On 24 December 1997, the author filed a complaint against the HREOC in the Federal Court of Australia.
Можно рассказать о FEMA (Федеральном Агентстве по Чрезвычайным Ситуациям), но это другой разговор.
We can talk about FEMA, but that's another talk.
В конечном итоге 23 декабря 1913 года был выпущен Закон о Федеральном Резерве .
Eventually the Federal Reserve Act was passed on December 23, 1913. In other words, the Money Changers wanted two things
Так что это на самом деле вклады, которые банки держат в Федеральном резерве.
So these are actually deposits that banks are keeping with the Federal reserve.
Партия кандидатов, занявших второе место по количеству голосов в штате или в федеральном округе Мехико, назначает сенатора на третье место, в соответствии со списком кандидатов, зарегистрированных в Федеральном институте выборов (IFE).
The party of the two candidates that won the second highest vote within the state or the Federal District then assigns a senator to occupy the third seat (first minority seat), according to the list of candidates that the party registered with the Federal Electoral Institute (IFE).
Преступления на почве ненависти в федеральном законе являются наследием периода борьбы за гражданские права.
Hate crime in Federal law, is a legacy from the period of struggle for civil rights.
Существование партии предполагалось лишь временным, а целью её было продвижение самостоятельности на федеральном уровне.
The party was intended to be temporary and was given the goal of the promotion of sovereignty at the federal level.
В мае 1997 года иск против Boeing был подан в федеральном суде в Майами.
The suit was filed against Boeing in federal court in Miami in May 1997.
Каждое испытываемое транспортное средство должно соответствовать объективным требованиям, изложенным в применимом федеральном стандарте FMVSS.
Each tested vehicle must meet the objective requirements contained within the applicable FMVSS.
Стратегия Солидарность способствует координации усилий всех министерств и ведомств социальной ориентации на федеральном уровне.
The Contigo strategy coordinates the work of all ministries and agencies in the social field at federal level.
Объявления о процессе публикуются на вебсайте КТВ, а также в Федеральном регистре и EDOCKET.
The process is announced on the TRI portal web site but it is also published in the Federal Register and at EDOCKET.
Однако существует консультативный комитет по вопросам, касающимся датского меньшинства в федеральном министерстве внутренних дел.
There is, however, a consultative committee on matters concerning the Danish minority at the Federal Ministry of the Interior.
Уорберг хотел назвать новый закон Законом о Национальном Резерве или Законом о Федеральном Резерве .
Warburg wanted to call the legislation the National Reserve Bill or the Federal Reserve Bill.
Таким образом, им будет необходима сильная поддержка на федеральном уровне, чтобы получить свою законную долю.
Thus, they will need strong advocacy at the federal level to ensure they receive their fair due.
По этой арифметической формуле семь мест в Федеральном совете делятся среди представителей четырёх крупнейших партий.
This arithmetic formula divides the seven cabinet seats among representatives of the four largest parties.
Женщины адекватно представлены на министерских постах в правительственных органах на федеральном уровне и уровне провинций.
There was an adequate number of women ministers in the federal and provincial governments.