Перевод "феноменально" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

феноменально - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Феноменально.
It's phenomenal.
Феноменально!
CHRlS
Феноменально!
That's just astounding.
Феноменально!
It's sensational!
Это феноменально!
It's a phenomenal thing.
Это феноменально.
It's phenomenal.
Это феноменально.
This is phenomenal.
Мол, это феноменально.
Like, it's phenomenal.
Феноменально от Ливингстона аналитика
'Phenomenal' from Livingston analysis
С точки зрения творчества, это феноменально.
Creatively speaking, it's just a phenomenal thing.
С точки зрения творчества, это феноменально.
Whether or not you like the music is irrelevant.
Видеть изменения в их жизнях просто феноменально.
It is just phenomenal to see the changes in their lives.
Вы можете выглядеть просто феноменально, потратив меньше 50.
You can almost always look phenomenal for under 50.
Craigslist просто выглядит, как выходец из феноменально старой школы, не имея API.
Craigslist is just looking phenomenally uh... old school in not having an APl.
И иметь, именно того парня, кто теперь работает на нас, это феноменально.
And also he's just a sweet guy.
Вы подумаете, что такая страна или феноменально богата, или быстро движется к фискальному кризису.
You might suspect that such a country is either phenomenally rich or on the fast track to fiscal crisis.
Но на самом деле это феноменально сложно взять идею я и идею тигр и смешать их вместе.
But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept I and a concept tiger and blend them together.
Но на самом деле это феноменально сложно взять идею я и идею тигр и смешать их вместе.
But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept I and a concept tiger and blend them together.
Этот шаг мы сделали... ...и наши успехи в этом году выросли феноменально. Думаю, болельщики оценили использование Твиттера.
So, we're taking it a step further and our growth has just been phenomenal this year, and I think our fans really have appreciated our use of Twitter.
Если для производства того и другого требуется одинаковое количество трудовых ресурсов, то энергия ветра является феноменально более дорогой.
The US gets 50 of its electricity from coal but less than 0.5 from wind. If it takes about the same manpower to produce both, wind power is phenomenally more expensive.
Если для производства того и другого требуется одинаковое количество трудовых ресурсов, то энергия ветра является феноменально более дорогой.
If it takes about the same manpower to produce both, wind power is phenomenally more expensive.
Роль феноменально низких долгосрочных (приспособленных к инфляции) процентных ставок в укрывательстве множества слабых мест мировой экономики слишком очевидна.
The role of phenomenally low long term (inflation adjusted) interest rates in covering up a multitude of weaknesses in the global economy is all too apparent.
И Ngmoco создали, конечно, эту э ... игру о королевстве, я забыл название ее, просто феноменально ... ОБЕРФЕСТ We Rule.
And Ngmoco made, of course, that uh... kingdom game, I forgot the name of it, just phenomenalů OBERFEST
Феноменально. Это равноценно 2 500 скоростных поездов, и, только подумайте, для этого им не нужно прокладывать железнодорожные пути или покупать машины.
It's a phenomenal thing. It's the equivalent of 2,500 TGV trains, and just think, they didn't have to lay a track or buy a car.
Производительность увеличится в 2 в 25 й степени раз, то же произойдёт с мощностью и пропускной способностью технологии, что само по себе феноменально.
I mean, we will have two to the 25th power greater price performance, capacity and bandwidth of these technologies, which is pretty phenomenal.
Мы просто думаем, что это отсутствует в хайтек индустрии, и так мы выиграем конкуренцию. Так, чтобы нанять кого то, как Penenberg, это феноменально.
We just think that's a massive hole in the industry, and that's how we win this thing.
Эта модель может быть феноменально успешная, если Вы единственный разработчик, что создает игры, и если это даже незначительный хит, Вы можете сделать много денег. Это просто ...
That model can be phenomenal, if you're a sole developer making a game, and it's a minor hit, you can do extremely well.
ДЖЕЙСОН We Rule была феноменально популярна на некоторое время, а затем Вы были куплены Mixi или GREE, или это была еще какая то японская компания, которая купила это?
We Rule did phenomenally well for a while, and then you got bought by Mixi, or GREE, or it was a Japanese company, who bought it?
И момент, когда Невидимая школа взяла печатный станок и сделала на нём научный журнал, был феноменально важным, но он не гремел на весь мир, он не случился сразу, и он не случился быстро. И если вы хотите найти предпосылки настоящих изменений, нужно искать по краям.
So the harnessing by the Invisible College of the printing press to create the scientific journal was phenomenally important, but it didn't happen big, and it didn't happen quick, and it didn't happen fast, so if you're going to look for where the change is happening, you have to look on the margins.

 

Похожие Запросы : феноменально гибкий