Перевод "фея крачка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фея? | Fairy? |
ФЕЯ | Your wish is granted. |
Фея? | The blue fairy? |
Фея. | The fairy! |
Фея! | A pixie. |
Я фея. | A fairy. |
Прилетела фея... | The blue fairy came. |
Фея, пыльцу! | Pixie dust! |
Бурокрылая крачка откладывает единственное яйцо в ямку на земле. | It nests in a ground scrape or hole and lays one egg. |
Это существо... фея. | That person is... a fairy. |
Это Свирепая Фея! | It's the Wicked Witch! |
Твоя добрая фея? | Your fairy godmother? |
Я вовсе не фея. | Why, I'm not a witch at all. |
Тогда, может, это фея? | Well, is that the witch? |
Я Глинда фея Севера. | I'm Glinda, the Witch of the North. |
Ты добрая или злая фея? | Are you a good witch or a bad witch? |
А это злобная фея Запада. | This is the Wicked Witch of the West. |
Добрая фея Севера прислала меня. | The Good Witch of the North sent me. |
Однажды ночью перед ним возникла Фея | MALE NARRATOR One night, a fairy appeared to them. |
Это была ее сестра фея Востока. | That was her sister, the Wicked Witch of the East. |
Ты просто фея, ты лунное сияние | You are the spell, the magic of the moonlight |
Вы только посмотрите, это же фея. | As I live and breathe, a fairy! |
Ваша честь, госпожа Фея, поверьте ему. | Please, your honor, I mean... Miss Fairy. |
Я добрая фея, прошу вас учесть. | It'll do magic Believe it or not |
Тринадцатая Фея была мрачной и злой | The thirteenth fairy was a wicked fairy and was very angry. |
Они смеются, потому что я тоже фея. | They're laughing because I am a witch. |
Одна фея должна была остаться без приглашения | One fairy must be left out. |
ФЕЯ Вот и мой подарок для Красавицы! | This is my gift for Beauty. |
На самом деле это была Злая Фея | It was really the wicked fairy. |
Фея пообещала быть хорошей женой, а Нюлан хорошим мужем. | Zhinü proved to be a wonderful wife, and Niulang to be a good husband. |
Жевуны только хотят знать, ты добрая или злая фея? | What the Munchkins want to know is, are you a good witch or a bad witch? |
Но я уже сказала, что я не фея вовсе. | But I've already told you, I'm not a witch at all. |
Но добрая фея Севера не разрешила мне этого делать. | But the Good Witch told me not to. |
Получилось, как будто добрая фея вручила мне предложение месьё Персоназа. | It was folded in such a way that a fairy godmother... seemed to have handed me Mr. Personaz' offer. |
Боюсь, что у тебя теперь серьезный враг свирепая фея Запада. | I'm afraid you've made an enemy of the Wicked Witch. |
Сейчас прилетит фея Динь динь из Неверляндии, самое подходящее для неё время. | Tinker Bell is going to come fluttering down. |
Казалось, почти как оказаться изолированной от мира в каком то месте фея. | It seemed almost like being shut out of the world in some fairy place. |
Тогда девочка будет выглядеть как принцеса или прекрасная фея из волшебной страны. | Then she would be the butterfly princess or a beautiful fairy from the magic land. |
Кроме этих двух открытий, все остальные описания дю Фея затерялись в истории. | Despite these new discoveries, du Fay's descriptions of the physics are all lost to history. |
ФЕЯ Раз ты так преданно служишь своему хозяину, я исполню одно твоё желание | Because you have been a faithful servant to your master, I will grant you one wish. |
Жевуны позвали меня, потому что какаято фея уронила домик с свирепой феей Востока. | The Munchkins called me because a new witch just dropped a house on the Wicked Witch of the East. |
Запомни, никогда не снимай эти красные башмаки, иначе тебя схватит Свирепая фея Запада. | And remember, never let those ruby slippers off your feet for a moment or you will be at the mercy of the Wicked Witch of the West. |
Только Розовая Фея еще не подарила подарка и использовала свою силу, чтобы изменить проклятье | But the rose fairy, who had not yet given her gift, used her power to alter the spell. |
Оставь под подушкой зуб, и зубная фея его заберёт и положит на его место подарок. | Leave a tooth under your pillow, and the tooth fairy will take it and put a present in its place. |
Пари на персидском означает фея и является синонимом для женской красоты в таджикском языке и литературе. | Pari in Persian means 'Fairy' and is synonymous with female beauty in Tajik language and literature. |
Похожие Запросы : розовая крачка - взнузданный крачка - сэндвич крачка - тёмная крачка - зубная фея - крестная фея - фея фонтан - фея броненосца - фея ласточка