Перевод "фигур" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фигур | Figures |
Фигур | Figure |
Количество фигур | Boxes |
Количество фигур | Boxes only |
Показывать тени фигур | Show piece's shadow |
Показывать тень фигур | Show piece's shadow |
Много разных фигур. | And more shapes. |
Характерен большими размерами фигур. | ... Avoid cheap equipment. |
Строительство фигур из цветных шаров | Build figures out of colored marbles |
приложение для демонстрации фигур Лиссажу | demonstration tool for Lissajous physiques |
Площади обоих фигур равны 1. | Both areas equal to 1. |
Пара валетов или других фигур | Jacks or higher |
Пара валетов или других фигур | A pair of Jacks or higher cards |
Моделями для этих важных фигур | As models for these important figures, |
Задачи по теме подобие фигур . | Now that we're out of the whole part that they were getting into congruencies and similars. |
Они продают шесть видов фигур. | They're selling six types of shapes. |
Трёхмерные шахматы с отражением шахматных фигур | Play 3d chess with reflection of the chessmen |
Сглаживание текста и фигур для доски | Initial anti aliasing of the board |
(М) Галатею окружают три группы фигур | Dr. Zucker |
Существует множество инструментов для создания фигур. | There are a many tools for creating shapes. |
Думаю, придет весь музей восковых фигур. | I suppose all the waxworks are coming? |
А это икосаэдр очень важных геометрических фигур | And that's an icosahedron, which is one of the five sacred solids, very important shapes. |
Qliss3D программа для построения 3D фигур Лиссажу | Qliss3D |
М Перед нами плотный ковер из фигур. | Instead, we have this dense carpet of figures. |
Это мистер Айгор из музея восковых фигур. | It was Igor at the Wax Museum. |
Происходит тут следующее ваше зрение учитывает не только яркость этих отдельных фигур, но и яркость поверхности, находящейся непосредственно вокруг фигур. | What's happening here is that your visual system is taking into account not just the brightness of those individual pieces, but the brightness of the surfaces immediately around those pieces. |
Армия приказала задержать более 150 активных политических фигур. | The army has ordered the detention of more than 150 political figures. |
Интересно близко рассмотреть стилистические особенности в изображении фигур. | It's interesting to look closely at the stylistics conventions of the rendering of the figures. |
Новые инструменты фигур доступны в подменю Изменение фигуры. | New shape tools are available from the Shape edit flyout. |
(Ж) Я вижу здесь много сжатых геометрических фигур. | Dr. Harris I see a lot of reduction to geometric forms. |
Сегодня открытие музея восковых фигур, на 14й стрит. | There's a wax museum opening on 14th Street. |
На зимних Олимпийских играх 1948 года Баттон после обязательных фигур опережал Гершвиллера на 29.6 баллов, одержав победу в четырех из пяти фигур. | At the 1948 Winter Olympics, Button led Gerschwiler by a 29.6 point lead following the figures portion of the competition, having won four of the five figures. |
За плечами фигур развевается знамя в виде пятиконечной звезды. | Behind the figures the flag in the form of a five pointed star is waving. |
Помимо часов, специальный механизм Zytglogge представляет группу механических фигур. | In addition to the astronomical clock, the Zytglogge features a group of mechanical figures. |
(Ж2) А в нижней части расположено множество (Ж2) фигур. | On the lower register we have a whole list of figures there. |
Они активны, в отличие от полностью нематериальных фигур вестворка. | DR. ZUCKER Enacting compared to these totally transcendent figures in the west work. |
(Ж) Еще меня поражают сложные (Ж) позы самих фигур. | But, what's also amazing to me is the complexity of the compositions of their bodies. |
Все они работают одинаковым образом во время рисования фигур. | They all work the same way when drawing shapes. |
Нет, это был мистер Айгор из музея восковых фигур. | No. It was Igor at the Wax Museum. |
Этим днём, в столице, одна из ключевых правительственных фигур, | This afternoon, in the nation's capital, one of the Government's key figures... |
Такое происходит после определённых фигур, которые могут менять ритмику танца. | It sounds like cu, cum.. pa... cu, cum... pa . |
Скульптор всех трёх бронзовых фигур был Клаус Сито, коренной люксембуржец. | The sculptor of the three bronze figures was Claus Cito, a native Luxembourger. |
Ж вокруг фигур. Наоборот, они наваливаются Ж друг на друга. | Instead, their piled one on top of another. |
Но в этом рельефе М акцент сделан на взаимодействие фигур. | Instead, we see the intention been put on the interaction between these figures. |
Игра с 39 фигурами танграма и с более 18000 других фигур | Play with 39 tangram and more 18,000 figures |