Перевод "физическом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это на физическом продукте. | This is on a physical product. |
Все дело в физическом приближении. | It's the getting up and that physical approach. |
Это еще и на физическом уровне. | It's a physical thing too. |
Это цифровое хранилище в физическом контейнере. | That's a digital storage in a physical container. |
Вы в очень плохом физическом состоянии. | You're in a very bad physical condition. |
Сегодня мы могли бы немного заняться исследованием идеи о физическом мышлении. Мы все эксперты в физическом мышлении. | What I thought we would do today a little bit is explore this idea of physical thinking, and we're all experts in physical thinking. |
Итак, мы уже эксперты в физическом мышлении. | So we're experts in physical thinking already. |
частную информацию, включая финансовые данные, о физическом лице | The Access to Documents Act states that the person requesting access to documents should be informed about the other contents of a document, if only part of a document covers |
В 1975 году защитил диссертацию в Физическом институте им. | In 1975, Linde was awarded a Ph.D. from the Lebedev Physical Institute in Moscow. |
На физическом уровне, шишковидной железой образуются уникальные молекулы ДМТ. | On a physical level unique molecules are formed naturally by the pineal gland such as DMT. |
Видимо, в романтическом смысле, но, может, и в физическом. | I think he means romantically love, though it's unclear if he means physical love. |
Это способ структурирования в физическом мире, чтобы служить напоминанием и ограничения, которые вам нужно встроить оставить с ваших ключей в физическом пространстве, сам. | That's a way of structuring the physical world to serve as a reminder and to embed the constraints that you need to leave with your keys in the physical space itself. |
Путевые точки это координаты которые определяют точку в физическом пространстве. | Concept Waypoints are sets of coordinates that identify a point in physical space. |
Версия альбома на физическом носителе была доступна на его шоу. | Physical copies of the EP were available at his shows. |
Базовые тома создаются с фиксированным размером на одном физическом диске. | Basic partitions are restricted to a fixed size on one physical disk. |
Иногда поступают сообщения о физическом насилии в отношении кочевых общин. | Occasionally incidents of physical violence against travellers are reported. |
И это максимальное приближение теста Тьюринга на физическом, двигательном уровне | And this is about as close as you can get to a physical Turing test. |
Многие из них в их физическом проявлении пришли и ушли. | Many in their physical aspect have come and gone. |
Из них 40 заявили о физическом насилии, и 55 о психологическом. | In those reports, 40 percent of women said they'd suffered physical abuse, and 55 percent of women said they'd been subjected to psychological abuse. |
Это второй самый продаваемый сингл Спирс на физическом носителе в стране. | It is Spears' second best selling physical single in the country. |
Однако известно, что запись 1 декабря будет доступна на физическом носителе. | It was later announced that a physical edition will be released on December 1. |
Многие опрошенные также находились в очень плохом физическом и психологическом состоянии. | Most interviewees were also in very poor physical and psychological condition. |
Большинство из них были в очень плохом физическом и психологическом состоянии. | Most of them were in very poor physical and psychological condition. |
Всего несколько базовых принципов порождают удивительное изобилие выводов все в физическом мире! | Just a handful of basic principles generates an astonishing wealth of consequences everything in the physical world! |
Хан превосходит как в умственном, так и физическом развитии любого обычного человека. | Khan is mentally and physically superior to any normal human. |
Конституция Республики Таджикистан обязывает родителей заботиться о воспитании, физическом развитии своих детей. | The Constitution obliges parents to attend to their children's upbringing and physical development. |
Объявления о предоставлении взносов сырьевыми товарами делаются в денежном или физическом выражении. | Commodity pledges are made in either monetary terms or physical quantities. |
В физическом смысле, в последнее время появляются реально классные и простые идеи. | Physically, a really cool, elegant thinking coming along lately. |
Наука пытается рассказать нам о физическом мире и о том, как он функционирует. | Science tries to tell us about the physical world and how it works. |
Мне гораздо лучше в физическом, финансовом, ментальном, да и во всех иных смыслах. | I am so much better off physically, financially, mentally and in almost every other way. |
После нескольких дней задержания жертв отпускают в весьма тяжелом физическом и психическом состоянии. | After several days of detention, the victims are released, in very poor physical and mental condition. |
Мне гораздо лучше в физическом, финансовом, ментальном, да и во всех иных смыслах . | Here are three guys synthesizing happiness. |
Мне гораздо лучше в физическом, финансовом, ментальном, да и во всех иных смыслах . | I am so much better off physically, financially, mentally and in almost every other way. |
И, если это в физическом мире, дать ему ручкой, или ручки или кнопку. | And, if it's in the physical world, give it a handle, or knob, or button. |
Это позволит дополнить возможность общения с другими людьми и не только в физическом мире. | It will change the way we interact with people, also, not only the physical world. |
Позже песня стала доступна во всём мире 21 апреля, и в физическом 28 апреля. | It was later released globally for download on 21 April, and on physical formats on 28 April. |
Трудно оно потому, что требуется визуально представить себе нечто, отсутствующее в нашем физическом мире. | And this one is difficult because it's all about being able to visualize something that doesn't exist in our physical world. |
Это позволит дополнить возможность общения с другими людьми и не только в физическом мире. | Yes. It will change the way we interact with people, also, not only the physical world. |
Кроме того, Отдел ежегодно собирает данные статистики промышленного товарного производства, в том числе данные о физическом объеме производства по 530 товарам и данные о физическом объеме производства за каждый месяц по 10 товарам. | In addition, the Division annually collects industrial commodity production statistics, including physical production data for 530 goods and monthly physical production data for 10 goods. |
Все исследования во вселенной и в физическом мире изо всех сил пытаются достичь полного понимания. | All research into the universe and the physical world struggles to achieve a complete understanding. |
Согласно докладу ВОЗ , 39 женщин никогда никому не рассказывали о физическом насилии, которому они подверглись. | According to WHO report, 39 percent of the women had never told anyone about the physical violence they had experienced. |
Реинкарнация Возрождение души или других нефизических аспектов человеческого сознания в новом физическом теле после смерти. | Reincarnation The rebirth of a soul or other non physical aspect of human consciousness in a new physical body after death. |
Динамические же могут быть увеличены с помощью пространства на том же или другом физическом диске. | Dynamic volumes can be enlarged to include more free space either from the same disk or another physical disk. |
Динамические же могут быть увеличены с помощью пространства на том же или другом физическом диске. | Dynamic volumes allow to adjust size and to add more free space either from the same disk or another physical disk. |
Забота о детях, их здоровье, физическом и интеллектуальном развитии служат объектом деятельности общественных организаций страны. | The care of children and attention to their health and physical and intellectual development are among the topics dealt with by national voluntary organizations. |