Перевод "философов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сократ был мудрейшим из греческих философов. | Socrates was the wisest of the Greek philosophers. |
Почему Платон так любил царей философов? | Why was Plato such a fan of the philosopher kings? |
Вы походите на пару первоклассных философов | You sound like a couple of highclass philosophers. |
Германия известна как страна поэтов и философов. | Germany is known as a land of poets and philosophers. |
О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. | Long, A., Sedley, D., The Hellenistic Philosophers. |
Нужно было быстро синхронизировать знания всех философов. | They had to quickly synchronize what other natural philosophers knew. |
Начиная с Сократа, этот вопрос ставил в тупик философов. | From Socrates onwards, that question has puzzled philosophers. |
Вот некоторые цитаты из философов и гейм дизайнеры сначала | Here's some quotes from Philosophers and game designers first on the concept of play. |
Ранние мусульмане читали работы великих греческих ученых, математиков и философов. | The early Muslims read the works of the great Greek scientists, mathematicians, and philosophers. |
Кембриджские неоплатоники группа английских философов из Кембриджа в XVII веке. | The Cambridge Platonists were a group of theologians and philosophers at the University of Cambridge in the middle of the 17th century. |
Аплодисменты Музыка Хочу поблагодарить всех ученых, философов, архитекторов, изобретателей, биологов, ботаников, художников, | I'd like to thank everybody, all the scientists, the philosophers, the architects, the inventors, the biologists, the botanists, the artists ... |
Нужно было быстро синхронизировать знания всех философов. Иначе конструктивных дискуссий бы не вышло. | They had to quickly synchronize what other natural philosophers knew. Otherwise, you couldn't get the right kind of argument going. |
Это исследование стало знаменитым, мы получили много отзывов, особенно от антропологов, экономистов, философов. | This study became very famous and we got a lot of comments, especially anthropologists, economists, philosophers. |
Например, объясняется роль Философов (The Philosophers в будущемвпервые представленного в Metal Gear Solid. | Gregson Williams would reprise his role in Metal Gear Solid 3 and Metal Gear Solid 4 . |
Пытаясь понять этот опыт, он начал читать произведения великих философов и религиозных мыслителей. | Seeking to understand this experience, he began to search through the works of great philosophers and religious thinkers. |
Мы можем сказать, перефразируя философов, что ничто человеческое не чуждо Организации Объединенных Наций. | We could say, to paraphrase the philosophers, that there is nothing that touches human beings that is not the concern of the United Nations. |
Вот такого рода вопросы становятся очень интересными вопросами для философов, правителей, экономистов, учёных. | Here's the kind of questions that are becoming interesting questions for philosophers, for governing people, for economists, for scientists. |
Чтобы ответить на эти три вопроса, мы с вами изучим сочинения неcкольких философов. | To investigate those three questions we're going to have to read some philosophers and starting next time we're going to read |
В следующий раз мы начнём с Бентама и Джона Стюарта Милля философов утилитаристов. | Bentham, and John Stuart Mill, utilitarian philosophers. |
В последний раз, когда этот богач пригласил нас, он также пригласил пару философов. | And the last time the rich guy invited us, he also invited a couple of philosophers. |
Это исследование стало знаменитым, мы получили много отзывов, особенно от антропологов, экономистов, философов. | let me tell you a funny story about this. This study became very famous and we got a lot of comments, especially anthropologists, economists, philosophers. |
Книга содержала тысячи рецептов и советов с ссылками на философов, ученых и античных мыслителей. | Its contents included thousands of recipes and advice with references to philosophers, scientists, and ancient civilizations. |
Песни были созданы через попытки объединить конфуцианских философов с литераторами в форме 125 канто. | The Songs were composed through the efforts of a committee of Confucian philologists and literati in the form of 125 cantos. |
Армяне раньше многих других народов научились книгопечатанию, и сохранили старинные книги поэтов, философов, врачей. | The Armenians were ahead of many other nations at developing printing, They preserved many ancient books of poets, philosophers and physicians. |
Но много философов верят, что единственный способ быть свободным это быть решительными и свободными. | But a lot of philosophers believe that's the only way we can be free if we are both determined and free. |
Однако, за исключением небольшого количества философов и ученых, никто не принимает эту точку зрения всерьез. | But, with the exception of a small minority of philosophers and scientists, nobody takes this view seriously. |
Однако Райл заметил тенденцию философов искать объекты, природа которых не является ни физической, ни психической. | However, in its place, Ryle saw the tendency of philosophers to search for objects whose nature was neither physical nor mental. |
Тогда как я вышел победителем, я легко могу стать чемпионом мира по теннису среди философов. | Whereas I am the winner, I may easily become the philosophers' world champion in tennis. |
Мысли аль Газали оказали важное влияние не только на мусульманских, но и на христианских средневековых философов. | Influence Al Ghazali had an important influence on both Muslim philosophers and Christian medieval philosophers. |
Закончились времена философов агностиков, и человечество снова едино в своей вере в единого Создателя всего сущего. | With the passing of the era of agnostic philosophies, humanity is once again united in celebrating monotheism and belief in the Creator as the originator of existence. |
(Ж) Еще одна теория предполагает, что это изображение конкретных философов. (Ж) Но точно мы не знаем. | Another theory is that they represent three specific philosophers, we really don't know. |
Вот уже более 2 000 лет головоломки Зенона вдохновляют математиков и философов лучше понять природу бесконечности. | For more than 2,000 years, Zeno's mind bending riddles have inspired mathematicians and philosophers to better understand the nature of infinity. |
Позже и представители других дисциплин, включая социологов, филологов, философов и педагогов получили свою часть в изучении Интернета. | Later, other disciplines joined the Internet research field including sociologist, philologists, philosophers and educationalists. |
И там был ряд работ в основных философов что взял только этот вызов, определение того, что игра. | And there've been a number of works by major philosophers that've taken on just this challenge, defining what a game is. |
Я говорю Боже, у меня никак не получается увязать теорию Джона Локка о собственности с воззрениями последующих философов . | And I say, God, I really wish I had really connected John Locke's theory of property with the philosophers who follow. |
Существует еще один взгляд думать о проблеме с точки зрения, которая у философов моралистов называется проблемой заварочного чайника. | Or there may be another way of doing it, which is to think about the problem in terms of what if you associate with moral philosophers is called the teapot problem. |
Я говорю Боже, у меня никак не получается увязать теорию Джона Локка о собственности с воззрениями последующих философов . | And I say, God, I really wish I had really connected |
Хочу поблагодарить всех ученых, философов, архитекторов, изобретателей, биологов, ботаников, художников, всех, кто поразил мое воображение на этой неделе. | I'd like to thank everybody, all the scientists, the philosophers, the architects, the inventors, the biologists, the botanists, the artists ... everyone that blew my mind this week. |
Существует еще один взгляд думать о проблеме с точки зрения, которая у философов моралистов называется проблемой заварочного чайника. | Or there may be another way of doing it, which is to think about the problem in terms of what if you associate with moral philosophers is called the teapot problem. |
Теотокас был важной фигурой греческого Поколения тридцатых , группы влиятельных писателей, поэтов и философов, привнёсших радикальные изменения в греческую литературу. | Theotokas was a major figure of the Greek Generation of the Thirties , a group of influential writers, poets and philosophers that brought radical changes to Greek literature. |
Движение представляет собой один из немногих примеров социальных движений, возникших благодаря сильному влиянию западных философов второй половины XX века. | It is one of the few examples of a social movement that was created, and is to a large extent sustained academically, by philosophers. |
Философов всё время, начиная с древних греков и до наших дней, интересовало происхождение Вселенной и наше место в ней. | Philosophers are wondering all the time from the Ancient Greeks through today, all about the nature of the universe and our place in it. |
Мы пригласили лучших художников, инженеров и философов, чтобы они написали об этом, и результаты нашей работы собраны в этой книге. | We invited leading artists, engineers and philosophers to write essays about this, and the results are collected in this book from MlT Press. |
Они боролись не только с Западом, но и с золотым веком Ислама, известным достижениями исламских астрономов, математиков, врачей, философов и поэтов. | They clash not only with the West, but with the golden age of Islam, when Muslim astronomers, mathematicians, physicians, philosophers, and poets flourished. |
Другой философ из Ганы, Кваме Антони Аппиа, в данный момент преподающий в Нью Йоркском университете, смеется над афроцентристскими тенденциями африканских философов. | However, another Ghanaian philosopher, Kwame Anthony Appiah, who currently teaches at New York University, is bucking the trend of Afrocentrism from African philosophers. |