Перевод "философский" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

философский - перевод : философский - перевод :
ключевые слова : Philosophical Transmute Stones Philosopher Created

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Философский зал
Philosophical Hall
Историко философский ежегодник.
A. L. Blackwell.
Проблема смысла современный логико философский анализ языка.
Проблема смысла современный логико философский анализ языка , Москва Мысль, 1983.
Философский журнал ) один из старейших научных журналов, издаваемых в Великобритании.
The Philosophical Magazine is one of the oldest scientific journals published in English.
Статья в First Things приводит философский аргумент в защиту трансформации Вислера.
An article in First Things makes a philosophical argument in defense of Wiesler's transformation.
(М1) Мне кажется, пора уже создать новый вид музеев философский музей .
I feel like there should almost be a new type of museum called a philosophy museum.
Я хочу сказать, что слово философский происходить от philo любовь, sophos мудрость.
I mean, philosophical, the word is derived from philo, love, sophos, wisdom.
Его работа представляет большой философский интерес, о чём и сам Кантор прекрасно знал.
Cantor's work is of great philosophical interest, a fact of which he was well aware.
В 1831 году Бальзак публикует свой философский роман Шагреневая кожа () и начинает роман ().
And that's what they call living, that life at the grindstone, doing the same thing over and over again...
В Колби он сразу же реорганизовал философский факультет, добавив новый курс по социологии.
In 1892 he founded the first Department of Sociology at the University of Chicago.
Интеграционная теория и социальные навыки , восьмой Межамериканский философский конгресс, Бразилия, ноябрь 1972 года.
Integrative Theory and Social Sciences , eighth Inter American Congress of Philosophy, Brasilia, November 1972.
Сменить высоту полета в жизни означает подняться на другой психологический, философский, духовный уровень.
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level.
Критика чистого разума () философский труд Иммануила Канта, впервые опубликованный в 1781 году в Риге.
Transcendental Deduction b. Analytic of Principles i. Schematism (bridging chapter) ii.
Даниэль Дэвид Палмер, используя виталистический подход, внедрил термин подвывих , имеющий метафизический и философский смысл.
Palmer, using a vitalistic approach, imbued the term subluxation with a metaphysical and philosophical meaning.
Я думаю, тут есть философский аспект скорость становится способом отгородиться от больших, глубоких вопросов.
I think there's a kind of metaphysical dimension that speed becomes a way of walling ourselves off from the bigger, deeper questions.
Волшебная гора () философский роман немецкого писателя Томаса Манна, опубликованный издательством С. Фишер в 1924 году.
The Magic Mountain (German Der Zauberberg ) is a novel by Thomas Mann, first published in November 1924.
Окончил философский факультет Белградского института философии и литературы (1899), изучал литературу и драматургию в Париже.
He completed his studies at the University of Belgrade Faculty of Philosophy in 1899 and then taught for a year at a secondary school.
Это просто отличная идея, если исключить тот факт, что вы только что разрушили философский замысел.
That's a great idea except for the fact that you just wrecked the philosophical point.
Начиная с Макки, продолжается философский спор относительно того, как лучше сформулировать парадокс всемогущества в формальной логике.
There has been considerable philosophical dispute since Mackie, as to the best way to formulate the paradox of omnipotence in formal logic.
Новая стратегия президента Буша по Ираку вновь поставила на повестку дня этот вековой философский и исторический вопрос.
President Bush s new strategy for Iraq has posed anew this age old philosophical and historical question.
В том же году Беркли завел философский дневник, в котором начал создавать набросок своей будущей философской системы.
Berkeley is also known for his critique of abstraction, an important premise in his argument for immaterialism.
Окончил философский факультет Карлова университета, работал в Государственном управлении по охране исторических памятников, затем в Национальной картинной галерее.
After his studies, he was a member of the National heritage administration and after 1959 he worked in the national gallery.
Это философский диалог Платона, аналогия, которую представляет персонаж по имени Симмий, вкратце изложенная здесь, не отражает взгляды реального Симмия.
This is a philosophical dialogue by Plato, so the analogy presented in it by the character Simmias, although summarized here, need not reflect the views of the historical Simmias.
Необходимо урегулировать два главных вопроса один философский, второй структурный для того чтобы улучшить состояние проблем, вызванных ничем не ограниченным подъемом Китая.
Two main issues must be managed one philosophical, the other structural in seeking to ameliorate the problems caused by China s unconstrained rise.
В июне 1997 года Bloomsbury опубликовал Философский камень с начальным тиражом в 1000 экземпляров, 500 из которых были распространены среди библиотек.
In June 1997, Bloomsbury published Philosopher's Stone with an initial print run of 1,000 copies, 500 of which were distributed to libraries.
Но это философский курс, а значит, что темы наших бесед будут довольно специфические, нежели те, что освещают другие курсы о смерти.
We're not going to talk about the process of grieving or bereavement. We're not going to talk about sociological attitudes that we have towards the dying in our culture and how we tend to try to keep the dying hidden from the rest of us. These are all perfectly important topics, but they're not, as I say, topics that we're going to be talking about in this class.
Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций.
What s nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses.
Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций.
What's nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses.
Когда речь заходит о том, что Archie, вероятно, мог бы принести своему создателю баснословное состояние и славу, Эмтаж даёт скромный и философский комментарий.
About the alleged missed opportunity to have cashed in with Archie and achieved near bottomless wealth and fame, Emtage is both modest and philosophical.
Он также читал лекции по конкретным вопросам, таким, как философский фундамент перехода от коммунизма к рыночной экономике и эволюция принципов руководства Европейской интеграции.
He has also lectured on specific subjects, such as the philosophic foundations of transition from communism to a market economy, and the evolution of principles guiding European integration.
Тем не менее, если реальная стоимость обеспеченных долговых обязательств, и это своего рода философский вопрос, какова реальная стоимость чего бы то ни было?
Let's say this loan, the loan from Bank B to Bank A comes due. And we've studied this multiple times.
В миниатюрных цветных домиках, по преданию, жили алхимики, работающие на императора Рудольфа II, который хотел здесь открыть мифический эликсир молодости и философский камень.
According to legend, the colourful miniature houses here were inhabited by alchemists working for Emperor Rudolf II, who longed to discover the legendary Elixir of Youth and the Philosopher s Stone.
Но сегодня, даже самый решительно не философский человек скажем, проводник Платона в сегодняшнем мире легко может объяснить, почему рабство не правильно Человек это человек.
Today, by contrast, even an emphatically non philosophical person say, Plato s media escort could easily explain why slavery is wrong A person is a person.
Серия выпущена компанией Warner Bros. и состоит из 8 фильмов в жанре фэнтези, начиная с Гарри Поттер и философский камень (2001) и заканчивая (2011).
The series is distributed by Warner Bros. and consists of eight fantasy films beginning with Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001) and culminating with Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 (2011).
Он был студентом в Принстоне на факультете философии и математики. Он даже получил приз за лучший философский тезис, предложенный студентом на последнем году обучения.
He was a student at Princeton in philosophy and math, actually won the prize for the best undergraduate philosophy thesis
Эти два примера вызывают истерический смех но мне кажется важный философский момент в том, что по прошествии времени нам будет нужно больше таких ценностей.
But this is both hysterically funny but I think an important philosophical point, which is, going forward, we need more of this kind of value.
У них всегда есть этот странный философский проект по разделению всех неодушевленных объектов в мире на те, что вызывают рак, и те, что предотвращают его.
It has this bizarre, ongoing philosophical project of dividing all the inanimate objects in the world into the ones that either cause or prevent cancer.
Она разрабатывалась в течение ряда лет и, по сути, Афро Азиатская конференция состоявшаяся в Бандунге, Индонезия, в 1955 году, заложила основной философский фундамент для содействия идее коллективного самообеспечения.
It has been evolving for years, and, indeed the Afro Asian Conference, held in Bandung, Indonesia, in 1955, has been credited with laying the basic philosophical foundation for promoting a sense of collective self reliance.
Наши взгляды изменятся по мере накопления новых знаний, но на данный момент размер налога зависит от ответа на морально философский вопрос сколько, по нашему мнению, мы задолжали нашим далеким потомкам?
Our views will change as we learn more, but at the moment the size of the tax hinges on a question of moral philosophy how much do we believe we owe our distant descendents?
В Кеваддха сутте (Kevaddha sutta DN.11) Великий Брахме не смог ответит на философский вопрос, который ему задал монах, но он не захотел признать поражения перед богами (дэвами) и скрыл этот факт.
In the Kevaddha sutta (DN.11), a Mahābrahmā is unable to answer a philosophical question addressed to him by a monk, but conceals this fact from the devas of his retinue so as not to lose face in front of them.
Хотя этот довод, безусловно, носит философский характер и не отражает реального положения дел, я возьму на себя смелость заявить, что демократические права какого либо народа не возрастают пропорционально его способности их защищать.
Though this is admittedly a philosophical argument, and not reflective of the real world, I submit that the democratic rights of a people do not accrue proportionally to their ability to defend them.
И чтобы понять, как создать вещи, которые на самом деле игра как, помогло бы иметь в качестве отправной точки понимание что игры. Таким образом он поворачивает вне что это глубокий, философский вопрос.
And to understand how to create things that are actually game like, would help to have as a starting point an understanding of what a game is.
У него случился приступ из за кислородного отравления, и он утонул. Не для того, чтобы придать всему депрессивный оттенок, а просто для того, чтобы выразить еще раз мой философский подход к жизни в целом.
He had an oxygen toxicity seizure and he drowned.
Вы знает, это философский вопрос, является ли то, что мы делаем, образованием. Но я хочу сделать так, чтобы то, что мы с Вами делаем, было обучением. И возможно, если бы мы получили достаточно обучения, вместе мы бы создали образование.
You know, it's, it's a philosophical question as to whether or not what we're doing you know, as an education but I want to make sure that what we're doing is certainly learning.
Почему я это показываю? Не для того, чтобы придать всему депрессивный оттенок, а просто для того, чтобы выразить еще раз мой философский подход к жизни в целом. Подход этот выражается, собственно, в том, что у каждого из нас есть две цели.
The reason I show this not to put a downer on everything but I just want to use it to key off my philosophy of life in general, which is that we all have two goals.

 

Похожие Запросы : философский фундамент - философский подход - философский камень