Перевод "финансировать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

финансировать - перевод :
ключевые слова : Fund Finance Funding Financing Project

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дополнительные должности, которые предлагается финансировать
Additional posts proposed for funding from
Он просит доноров финансировать эту деятельность
He calls on donors to provide the necessary funding for this purpose
Во первых, нужно ли финансировать развитие?
First, is there a need for development financing?
Их следует финансировать из внебюджетных ресурсов.
They have to be funded through extrabudgetary resources.
ЕС должен разъяснить Хамасу, что Союз не собирается финансировать террор и не собирается финансировать отказ заключить мир.
The EU should make it clear to Hamas that the Union is not going to finance terror and is not going to finance a refusal to make peace.
Если есть инвесторы, готовые финансировать дефицит бюджета США, почему не найдутся инвесторы, готовые финансировать дефицит свободы прессы?
If there are investors willing to finance U.S. government budget deficit, why wouldn't we find investors willing to finance press freedom deficit?
Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования.
The Gates Foundation can fund action and research.
Кто тогда будет финансировать рай для рабочих?
Who will finance the workers' paradise then?
Эту программу нужно финансировать из государственного бюджета.
This program must be funded from the state budget.
Зачем центральному банку финансировать обе воюющие стороны?
Why would a central bank finance opposing sides in a war?
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Naturally, nobody wanted to fund my research.
Итак, пока что Германия будет продолжать финансировать Грецию.
So Germany will continue to finance Greece for the time being.
Не вижу причин, по которым правительство должно финансировать .
I see no reason for this government to fund .
Агентство было не в состоянии финансировать такие расходы.
The Agency has been unable to fund such a provision.
Ассоциация будет финансировать проект из своих собственных средств.
The Association will fund the project from its own resources.
14. Предполагается финансировать СИДСНЕТ в течение пяти лет.
14. The proposed time span for the funding of SIDS NET is five years.
Дополнительные должности, которые предлагается финансировать с вспомогательного счета
2. Additional posts proposed for funding from the support account ... 20
Сейчас мы не можем такое финансировать или купить.
Alright? That's not something that we can finance or buy today.
Не важно, как мы будем финансировать систему здравоохранения.
It doesn't matter how we finance healthcare.
Он могут финансировать обучение английскому языку и студенческие обмены.
They can support the teaching of English and finance student exchanges.
Фискальные ограничения останутся, а власти продолжат финансировать общественные блага.
Fiscal constraints will remain, as governments continue to fund public goods.
Позвоните своему депутату и попросите больше финансировать общественные СМИ?
Call your MP and ask for more funding for the publicly owned media?
ЕЭС заявило о своем намерении финансировать такой банк данных.
EEC has indicated its intention to fund the data bank.
5. Генеральный секретарь уполномочивается финансировать из Фонда оборотных средств
5. The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund
Нам необходимо финансировать операции по обнаружению и обезвреживанию мин.
We need a fund to finance mine detection and disposal operations.
и масштабов операций по поддержанию мира, следовало бы финансировать
would be funded from the support account
Несколько представителей предложили финансировать деятельность постоянного секретариата в рамках
A few representatives suggested the possibility of funding the permanent secretariat from the regular UN budget.
Там также не имеется возможности финансировать основные объекты инфраструктуры.
The capacity to finance crucial infrastructure is also insufficient in neighbourhood countries.
Должен ли бедный Мехико финансировать дальнейший прорыв капиталоёмкой экономики США?
Should capital poor Mexico really be financing a further jump in the capital intensity of the US economy?
Чтобы финансировать себя, террористическим группам приходится обращаться к организованной преступности.
Terrorist groups have to resort to organized crime to fund themselves.
Иными словами, выделяя более СПЗ позволит МВФ финансировать больше кредитов.
In other words, issuing more SDRs would enable the IMF to finance more lending.
Кантоны компетентны финансировать и предоставлять инвалидам первичное медико санитарное обслуживание.
Cantons are competent for financing and the provision for primary forms of health care of persons with disabilities.
Он выразил беспокойство по поводу отказа финансировать деятельность других НПО.
It was concerned about the withdrawal of funds from other NGOs.
В 1815 году начали думать, как финансировать этот новый рынок.
In 1815, a committee was appointed to investigate how best to finance this new market.
Когда бизнесмены узнали о переодевании Рыбкина, они побоялись финансировать его партию.
When businessmen learned about this dressing down, they became afraid to finance Rybkin's party.
Также следует создать сеть банков, которые будут финансировать необходимую государственную инфраструктуру.
These countries include the United States, the United Kingdom, Germany, the core of the eurozone, and Japan. Infrastructure banks that finance needed public infrastructure should be created as well.
До каких пор остальной мир будет продолжать финансировать внешний дефицит Америки?
How long will the rest of the world continue to finance America's external deficit?
Также следует создать сеть банков, которые будут финансировать необходимую государственную инфраструктуру.
Infrastructure banks that finance needed public infrastructure should be created as well.
Со временем стало ясно, что инвестор не может финансировать завершение фильма.
It was later obvious, that the investor could not finance the project any more.
Тайское правительство согласилось финансировать линии на основе сочетания субсидий и займов.
The Thai government agreed to finance the line through a combination of grant and loan.
Деятельность подобного рода следует финансировать из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
These activities should be funded by the regular United Nations budget.
Наследуемая ценность отражает готовность финансировать сохранение ресурса на благо будущих поколений.
Bequest value is the value that captures the willingness to pay to preserve a resource for the benefit of future generations.
Не имеет смысла финансировать осуществление проекта в объеме, превышающем возможности СИДС.
There is no point in funding a project at a level which cannot be maintained by SIDS
Затем они организуют мероприятия, а также фонд, чтобы финансировать эти мероприятия.
They then go on to create an event, and beyond that, a foundation to support that.
Они стали финансировать Вудро Вильсона как своего избранника в стане демократов.
They began financing Woodrow Wilson as the Democratic nominee. As respected historian James Perloff put it,

 

Похожие Запросы : финансировать экспорт - намерен финансировать - финансировать себя - как финансировать - финансировать проект - финансировать себя - финансировать себя - финансировать кредит - финансировать покупку - финансировать до - финансировать исследование - финансировать связанные темы - финансировать свои долги - финансировать свои операции