Перевод "финансовую" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Financial Financially Scheme Support

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Даешь финансовую вовлеченность!
Financial Inclusion Now
Я получу финансовую помощь?
Will I receive financial aid?
Устроюсь в финансовую компанию.
Take a job at the finance company.
Обанкротившаяся вера в финансовую дерегуляцию
The Bankrupt Theology of Financial Deregulation
Кто должен обеспечивать финансовую стабильность?
Who Should Safeguard Financial Stability?
Мы оказали ему финансовую помощь.
We helped him financially.
Они практически развалили финансовую систему.
They almost brought the entire financial system down.
К примеру, возьмём финансовую сферу.
Think of the financial world, for example.
Гони те сюда всю финансовую помощь.
I want you to run all that financial aid.
Мы не верим в финансовую систему
In Finance We Distrust
Обещано было также мобилизовать финансовую помощь.
They even pledged to mobilize financial assistance.
Спасем ли мы международную финансовую систему?
Will We Save the International Financial System?
Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь.
We are counting on you for financial help.
Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь.
We're counting on you for financial help.
обеспечить автономную долгосрочную финансовую поддержку программы.
Involvement must be multisectoral multidisciplinary.
Реформы должны обеспечить прочную финансовую основу.
The reforms have to create a strong financial basis.
Надо предоставлять финансовую и управленческую помощь.
Invest financial assistance, but also management assistance.
Недостаточная прозрачность также не возродит финансовую систему.
Lack of transparency will not get it out.
Мы можем рассчитывать на его финансовую поддержку.
We can count on him for financial help.
Центр получает финансовую поддержку от правительства Арубы.
The Centre is financially supported by the Aruban Government.
Их начисленные взносы образуют эту финансовую основу.
Their assessed contributions form that financial basis.
Мы не намерены дополнительно ограничивать финансовую деятельность.
Мы не намерены дополнительно ограничивать финансовую деятельность.
Оно должно иметь более прозрачную финансовую структуру.
They have to have a much more transparent financial governance.
Банкиры и рейтинговые агентства верили в финансовую алхимию.
Bankers and the rating agencies believed in financial alchemy.
Расширение области евро обещает поощрять дальнейшую финансовую интеграцию.
Enlargement of the euro area promises to spur further financial integration.
Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность.
Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
A more robust global financial system is urgently needed.
Руководство Фейсбука намерено оказать им необходимую финансовую поддержку.
Facebook's management intends to provide them with the required financial support.
Жертвы урагана получили финансовую помощь со стороны государства.
Victims of the hurricane received financial aid from the government.
Финансовую поддержку деятельности ОУУА ООН обеспечивают его члены.
The UU UNO is financially supported by its membership.
Помимо этого следует реформировать и международную финансовую структуру.
Apart from that, the international financial architecture should also be reformed.
Доноры могли бы оказать финансовую поддержку такому сотрудничеству.
Donors could provide financial support for such cooperation.
Какой эффект все это окажет на мировую финансовую систему?
What effects will this have on the world financial system?
Только страны Балтики, кажется, способны сохранять здоровую финансовую политику.
Only the Baltic countries seem able to maintain sound fiscal policies.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие.
As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms.
Чтобы найти решение, Франциск назначил специальную папскую финансовую комиссию.
In order to find a remedy, Francis has appointed a special papal financial commission.
Для Кере, пытаться сохранить финансовую стабильность это слишком сложно.
For Cœuré, trying to maintain financial stability is in the too difficult box.
Кроме того ICAHD получает финансовую поддержку от европейского Союза .
ICAHD also receives financial support from the European Union.
На посту президента стремился установить финансовую стабильность в стране.
He sought to bring fiscal stability to the nation.
Многие страны оказывают нам разнообразную финансовую и прочую помощь.
Many countries have offered a wide array of assistance, financial and otherwise.
УВКБ ООН не должно утратить свою относительную финансовую стабильность.
UNHCR must not lose its relative financial stability.
Правительство также оказывает финансовую поддержку проектам, осуществляемым неправительственными организациями.
Government funding was also available for NGO projects.
Он получает финансовую поддержку от правительства Нидерландских Антильских островов.
It is financially supported by the Netherlands Antilles Government.
Финансовую аренду следует отличать от аренды, обычно называемой операционной .
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease .
е) предлагает правительствам оказать финансовую поддержку этой важной инициативе
(e) Invites Governments to lend financial support to this important initiative