Перевод "фирменный кредит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кредит - перевод : кредит - перевод : фирменный кредит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наш фирменный коктейль ночи называется Дымоход.
My name is Ike.
Кредит
Loan
Кредит
Credit
Его фирменный стиль вскоре стал синонимом звучания Миннеаполиса.
His signature style soon became synonymous with Minneapolis sound.
Финансовый кредит
Financial Credit
Кредит фрахта
Freight Credit
Превысить кредит?
Overdrawn?
Кредит ему.
On the cuff.
a) экспериментальные проекты ПРМ, представляющие собой фирменный продукт ФКРООН.
(a) The LDP policy pilot, a signature product of UNCDF.
Банк Центр кредит
CenterCredit Bank
Мне нужен кредит.
I need a loan.
Это не кредит.
It's not a loan.
Вы получили кредит?
Did you get the loan?
Ты получил кредит?
Did you get the loan?
Нам понадобится кредит.
We're going to need a loan.
13.4 Финансовый кредит
13.4 Financial Credit
Я беру кредит
I am borrowing money
Все хотят кредит...
Everyone wants credit...
Намного рискованнее дать кредит в 50,000 долларов, чем кредит в 500 долларов.
It is much riskier to give a 50,000 dollar loan than it is to give a 500 dollar loan.
Кредит Кэролайн Билер PRI
Credit Carolyn Beeler PRI
Не покупай в кредит.
Don't buy on credit.
Не покупайте в кредит.
Don't buy on credit.
Вы продаёте в кредит?
Do you sell on credit?
Думаю, вам понадобится кредит.
I think you'll need a loan.
Думаю, тебе понадобится кредит.
I think you'll need a loan.
Вся мебель в кредит.
I have all the furniture on credit.
Её кредит просто феноменален.
Her credit is phenomenal.
В 2009 году Martell выпустила свой фирменный коньяк L'Or de Jean Martel.
In 2009, Martell cognac launched its signature cognac, L'Or de Jean Martell .
Обычно именно кредит обеспечивает заемные средства на бирже, а кредит по природе рефлексивен.
Usually, it is credit that provides the leverage, and credit is by nature reflexive.
Кредит там, где он необходим
Credit Where Credit is Due
Банки не давали ей кредит.
Banks wouldn't give her a loan.
Не покупай вещи в кредит.
Don't buy things on credit.
Мне больше не нужен кредит.
I do not need a loan anymore.
Могу я заплатить в кредит?
Can I pay on credit?
Я позволил ему получить кредит.
I let him get the credit.
Он получил кредит в банке.
He got a loan from the bank.
Банк отказался выдать мне кредит.
The bank refused to grant me the loan.
Том получил кредит в банке.
Tom got a loan from the bank.
Я купил его в кредит.
I bought it on credit.
Я купил её в кредит.
I bought it on credit.
3. На кредит государствам членам
3. Credits to Member States
Уставные взносы Авансы поставщиков, кредит
Statutory shares Advances from the suppliers, credit
У Вас здесь кредит, доктор.
Your credit's good here, Doc.
Ах, она живет в кредит.
Oh, she goes on the cuff.
С возвращением Фрушанте вернулся фирменный звук Chili Peppers, а также здоровый моральный дух.
Frusciante's return restored a key component of the Chili Peppers' sound, as well as a healthy morale.

 

Похожие Запросы : фирменный сайт - пользовательский фирменный - фирменный стиль - фирменный интерфейс - фирменный стиль - фирменный товарный - фирменный бланк - Фирменный магазин - фирменный паб - Фирменный стиль - фирменный магазин - фирменный стиль - фирменный стиль - фирменный стиль