Перевод "фишки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фишки, пожалуйста. | Chips, please. |
Оригинальные объёмные фишки. | Original raytraced chips. |
Использовать цветные фишки | Use Colored Chips |
Можете взять эти фишки. | You can use these. |
Фишки забирают те ребята. | Those boys pick up the chips. |
Прибереги свои фишки, сочтёмся позже. | Save your chips and we'll cash in later. |
Нам голубые фишки, пожалуйста. Голубые? | Astack of the blues, please. |
Черные фишки. Какова их стоимость? | One stack of blacks. |
Это не более, чем фишки. | To you, they are nothing but chips. |
Нам нужны ещё голубые фишки. | Acouple of stacks of the blues. |
Подождите, я поставила фишки на... | Wait, I had chips on... |
Сделать фишки противника вашими и наоборот. | Will make you the opposite color. |
Векторные фишки и фон для KDE4 | Vector chips and background for KDE4. |
Использовать цветные фишки вместо чёрно белых. | Whether to use colored chips instead of black and white ones. |
Надо оплачивать свои фишки в процессе игры. | You cash in your chips when you're through. |
Это специальные фишки, они ничего не стоят. | They're house chips. They're not worth anything. |
У большинства из них есть свои собственные фишки. | Most of them have tricks of their own. |
Вначале игры фишки занимают всё поле, за исключением центральной позиции. | Initially, all pieces are occupied except for the center piece. |
В набор входят 23 белых, 23 чёрных и 3 красных фишки. | One player has 23 black pieces to play, the other player has 23 white pieces. |
Постарайтесь ставить фишки так, чтобы это затрудняло вашему противнику выбор клеток. | Try to put stones on fields which prevent your opponent from moving. |
Попытайтесь заставить вашего противника ставить фишки в клетки, соседние с угловыми. | Try to force your opponent to put a stone in a neighboring field of a corner. |
Новая конструкция поля игры Connect 4 позволяет быстро сбросить фишки с поля. | Along with traditional gameplay, this feature allows for variations of the game. |
Каждому игроку необходимо ввести свои четыре фишки в игру с начального пункта. | Each player is required to enter his four men into the game from the starting point. |
Возьмите ваши фишки и отправляйтесь в игровой зал, как вы сделали вчера. | Pick up your chips and stick to the house games like you did yesterday. |
Это происходило на моих глазах, я клялась, что остановлюсь, когда закончатся фишки. | I sat there watching it happen, swearing I would stop when I lost the chips in front of me. |
Попытайтесь выстроить фишки по возрастанию номеров, с пустым местом в нижнем правом углу | Try to end up with the tiles in numerical order, with the space in the bottom right |
Все захваченные фишки должны сразу же переворачиваться, даже если самому захватчику это невыгодно. | All stones outflanked in any one move must be flipped, even if it is to the player's advantage not to flip them. |
При первой возможности ставьте фишки в углы. Ваш противник не сможет их захватить. | Try to place stones on the corners whenever possible. Your opponent cannot outflank these stones. |
В период между 1880 и концом 1930 х годов несколько компаний сделали фишки из состава глины. | Several companies between the 1880s and the late 1930s made clay composition poker chips. |
Если вы не хотите выдать мне специальные фишки, то почему бы просто не сказать об этом. | Well, if you don't want to give me the house chips, it's perfectly simple to say so. |
Появились всевозможные гаджеты и фишки, хитрые штуки, которые могут делать все, что мы до этого момента делали вручную. | And we have dumaflages and gizmos and contraptions that will do anything that we, up to that point, had to do my hand. |
В начале игры у каждого из вас есть две фишки, и они размещены в центре поля вот так | The game starts with each player having two stones automatically placed in the center four squares of the board in the following pattern |
Так они поставили все свои фишки реактор на быстрых нейтронах и что не получилось слишком хорошо для них. | So they put all their chips fast breeder reactor and that didn't work out too well for them. |
Появились всевозможные гаджеты и фишки, хитрые штуки, которые могут делать все, что мы до этого момента делали вручную. | And we have dumaflaches and gizmos and contraptions that will do anything that we, up to that point, had to do by hand. |
Голубые фишки Таиланда получают большую выгоду от прямого ведения дел с Дворцом , а также от социальной приближенности к нему. | Thailand s blue chip firms gain much from direct involvement with the Palace and from social proximity to it. |
В домашний столбец каждого игрока могут заходить только его фишки при условии, что он уже совершил хотя бы один tohd . | Coming Home The home column for each player can only be entered by his men if he has already made at least one tohd . |
Фишки могут быть захвачены только в результате совершения хода и должны находиться на одной прямой с только что поставленной вами фишкой. | Stones may only be outflanked as a direct result of a move and must fall in the direct line of the stone placed down. |
Если ни один из игроков больше не может совершить ход, игра окончена. Подсчитываются фишки, и тот, у кого их больше, объявляется победителем. | When it is no longer possible for either player to move, the game is over. Stones are then counted and the player with the majority of his or her color discs on the board is declared the winner. |
Старайтесь не ставить фишки в одну из трех клеток, соседних с угловой, если вы не уверены на все сто процентов, что ваш противник не сможет поставить туда свою. | Avoid placing stones on one of the three neighbor fields of a corner unless you are absolutely sure that your opponent will not be able to put a stone on a corner. |
Глядя дальше, я был удивлен, обнаружив, что фишки были покрыты таким комбатантов, что это не duellum, но Bellum, война между двумя расами муравьев, красный всегда выступают против черного, а часто и две красные с черным. | Looking farther, I was surprised to find that the chips were covered with such combatants, that it was not a duellum, but a bellum, a war between two races of ants, the red always pitted against the black, and frequently two red ones to one black. |
Если сейчас ваш ход, но вы не можете захватить ни одной фишки противника, очередь переход к вашему сопернику, то есть он совершает два хода подряд. Однако если вы можете захватить хотя бы одну фишку, вы не можете пропустить свой ход. | If on your turn you cannot outflank and flip at least one opposing stone, your turn is forfeited and your opponent moves again. However, if a move is available to you, you may not forfeit your turn. |