Перевод "фламбо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Flambeau Gustav Dawson Accomplice Monsieur

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фламбо?
Flambeau?
Гюстав Фламбо.
Gustav Flambeau.
Да, фламбо.
Flambeau, yes.
О, не Фламбо!
Oh, not Flambeau!
Вы сказали Фламбо ?
Did you say Flambeau?
венчает лазурный фламбо.
surmounting a Flambeau azure.
Вы сказали фламбо ?
Did you say Flambeau?
О, разумеется, вы Фламбо.
Oh, you're Flambeau, of course.
Но кто такой Фламбо?
But who is Flambeau?
Месье Густав Фламбо, леди Уоррен.
Monsieur Gustav Flambeau, Lady Warren.
И предположим, что один из вас Фламбо.
And suppose one of you is Flambeau.
Рассказав нам, что вам известно о Фламбо.
By telling us what you know of Flambeau.
Вот почему Фламбо предпримет попытку украсть их.
That's why Flambeau will attempt to steal it.
Мы должны немедленно помочь месье Фламбо скрыться.
We must get Monsieur Flambeau away immediately.
Простите, месье, как пройти на экспозицию Фламбо?
Pardon, monsieur, can you direct me to the Exposition Flambeau?
Я давно хотел побеседовать с вами, месье Фламбо.
I've been longing for a quiet little talk with you, Monsieur Flambeau.
Но у меня нисколько не вышло стать Фламбо.
But I have utterly failed to become Flambeau.
Сомневаюсь, что даже Фламбо смог бы такого выдумать.
I doubt if even Flambeau could have invented him.
Понимаете ли, я проиграл крест, сыграв за душу Фламбо.
You see, I gambled the cross for the soul of Flambeau.
Видите ли, я только что совершил следующее преступление Фламбо.
You see, I have just committed Flambeau's next crime.
Наверняка Фламбо бы не стал так привлекать к себе внимание?
Surely Flambeau wouldn't draw attention to himself in that way?
Прежде чем вы сможете вернуть душу Фламбо, надо найти его тело.
Before you can recover Flambeau's soul, you must find his body.
Ну, это же очевидно, если вы Фламбо, то остальные должны быть полицией.
Well, obviously, if you were Flambeau, then the others must be the police.
Ничего, за исключением того, что Фламбо только что ушел с вашим набором шахмат.
None, except that Flambeau has just got away with your chess set.
Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо.
So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do.
Было бы проще нам обоим, если бы вы рассказали, что вам известно о Фламбо.
You'd make things very much easier for us both if you told us what you know of Flambeau.
Специальный замысел экспозиции Фламбо отдать должное проницательности, мастерству и упорству инспектора Дюбуа, из Сюрте Насьональ, который вернул похищенное имущество.
The particular intention of the Flambeau Exhibition is to pay tribute to the perspicacity, ingenuity and tenacity of Inspector Dubois, of the Sureté Nationale, who recovered the stolen property.