Перевод "фонари" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Lights Lanterns Lamps Torches Streetlights

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зажглись фонари.
The street lights went on.
Возьмите фонари.
Get the lanterns.
Фонари зажгли.
They just turned the street lights on.
(Боковые габаритные фонари)
(Side marker lamps)
Фонари были потушены.
Lights were off.
О, уличные фонари включились.
Oh, the streetlights have turned on.
Фонари красиво светятся в ночи
The lights at night are always beautiful
Лодка духов, церемониальные фонари и провожающие.
Spirit boat, lit lanterns and the spirits of the deceased, and those who see the spirits off.
Уличные фонари не дают достаточно света.
The street lamps don't give enough light.
yamagatoromatsuri Бон одори танцы фонари фотокоторыенравятсяфотографам фото
yamagatoromatsuri Bondance dancing Lanterns photosthatphotographerslike photos igersjp icu_Japan main_vision Tokyocameraclub loves_Nippon Japan_of_insta
Я не буду зажигать фонари, так что смотри внимательнее.
I won't be burning any lights, so keep a sharp lookout.
Улицы, тротуар, на периферии видны здания, деревья, киоски, фонари, пешеходы.
Streets, pavement, peripheral view of buildings, trees, kiosks, streetlights, pedestrians.
В XIX веке доминирующей формой уличного освещения стали газовые фонари.
In the 19th century, gas lights became the dominant form of street lighting.
Здесь новые цвета, уличные фонари, новые тротуары без выбоин, деревья.
There are colors, streetlights, new pavement with no potholes, trees.
Отобранные фонари подвергаются фотометрическим испытаниям, предусмотренным в Правилах, причем измерения ограничиваются
The sampled headlamps shall be subjected to photometric measurements at the points provided for in the Regulation, the reading being limited
Фонари светили на улице, и пришлось нанять охранника и все такое.
Lights glaring in off the street, and we had to hire a security guard and all these things.
Ты увидишь, как на той стороне парка скоро загорятся уличные фонари.
You'll see the streetlights coming on across the park soon.
В 1973 году Dodge Charger получил новые задние фонари и решетку радиатора.
Dodge is reported to have used the 1969 Charger as its inspiration for the remodelling.
На них вешают фонари с именами недавно усопших и щит с фамильными иероглифами.
They feature lanterns with the names of the recently deceased and a family crest.
Фонари светят, а где то тебя поджидает смерть. Если бы знать, где? Зачем?
Yeah, regrettably it's all blocked by buildings
Впоследствии, некоторые бывшие Чёрные Фонари были воскрешены к жизни, в том числе и Джейд.
In the aftermath, some of the Black Lanterns are restored to life, including Jade.
Я считаю ступеньки и фонари и все то, с чем слепые имеют тенденцию часто встречаться.
I count the steps and the lampposts and all those things that visually impaired people have a tendency to have a lot of meetings with.
Надо сказать, в 1742 уличные фонари в Голуэе, Дублине и Уотерфорде были заправлены маслом гигантских акул.
In fact, the streetlights in 1742 of Galway, Dublin and Waterford were linked with sunfish oil.
Надо сказать, в 1742 уличные фонари в Голуэе, Дублине и Уотерфорде были заправлены маслом гигантских акул.
In fact, the streetlights in 1742, of Galway, Dublin and Waterford, were lit with sunfish oil.
На закате во многих местах можно увидеть фонарщиков в старинных костюмах, которые зажигают столетние пражские фонари.
At sunset, you can also see lamp lighters in many places, wearing period costumes and lighting up the lanterns of Prague, which are hundreds of years old.
Он самоосвещается, фонари не нужны, так что соседи не жалуются на металлогалогенные лампы, бьющие им в глаза.
It's self lit, you don't need any overhead lighting, so the neighbors don't complain about metal halide lighting in their face.
Помощь была оказана 1000 семей в Эль Фаллудже, которую получили палатки, фонари, матрасы и плиты для приготовления пищи.
Assistance was provided to 1,000 families in Fallujah, who received tents, lanterns, mattresses and cooking stoves.
Мы можем добавить ему немного биолюминесценции вот здесь, добавить передние фары, может быть, стоп сигнал, фонари сигнала поворота.
Maybe we can give him a little bioluminescence here give him a headlight, maybe a brake light, turn signals.
Я тогда ещё была неопытным водителем и ехала по шоссе, и у машины впереди меня включились тормозные фонари.
I was a young driver out on the highway, and the car in front of me, I saw the brake lights go on.
Sunlabob, частная компания в Лаосе, сдает напрокат солнечные фонари бедным сельским жителям, которые находят их более доступными, чем свечи.
Sunlabob, a private company in Laos, is renting solar lanterns to poor villagers, who find them more affordable than candles.
Основными значительными изменениями был новый экстерьер (новая передняя решётка радиатора, новые основные и противотуманные фары, задние фонари и бампера).
The most significant changes are a new exterior (new front grille, new headlamps, new fog lights, new taillights and bumpers).
С наступлением вечера, когда стихает шум и зажигаются уличные фонари, местные жители рассаживаются на лавочках возле домов с выступающими террасами.
At nightfall, when the noise fades away and the streetlights come on, local residents settle onto benches outside of their homes with protruding terraces.
Раньше у нас были перезаряжающиеся аварийные лампы, но они сломаны. (Если ночью нет света), мы должны использовать свечи и фонари.
We used to have rechargeable emergency lights, but those are broken. , we have to use candles and torches.
Серьёзно изменилась и дорога в Международный аэропорт Дамаска перед выставкой были высажены деревья, проведена уборка прилегающей территории и установлены фонари.
The road to the Damascus International Airport went through a transformation with trees being planted, cleaning campaigns and lights being installed prior to the exhibition.
Фонари заднего номерного знака, за исключением задних номерных знаков, излучающих свет, и светоотражающие устройства аналогичным образом рассматриваются в качестве огней.
With the exception of light emitting rear registration plates, rear registration plate lamps and retro reflectors are likewise to be regarded as lamps.
У машин есть светодиодные фары, светодиодные фонари, машины могут общаться друг с другом и предотвращать аварии с помощью обмена информацией.
Cars have LED based headlights, LED based back lights, and cars can communicate with each other and prevent accidents in the way that they exchange information.
Прерывистое включение всех указателей поворота и или источника освещения салона транспортного средства, включая все фонари одной и той же электрической цепи.
Flashing of all direction indicators and or passenger compartment light of the vehicle, including all lamps in the same electrical circuit.
На первом этаже находится кафе Grand Café Orient , для которого архитектор Гочар спроектировал серию стильных элементов, например бар, люстры и фонари.
On the first floor, take a look at Grand Café Orient, for which Gočár designed a number of stylised elements, for example the bar, chandeliers and lamps.
Лишь спутниковые тарелки, кондиционеры на стенах и уличные фонари напоминают о том, что вы находитесь не в средневековом, а в современном городе.
Only the satellite dishes, air conditioners on the walls, and streetlights serve as reminders that you are in a modern and not a medieval city.
Но на практике результаты не всегда достигаются незаконная вырубка деревьев, сломанные лифты, выключенные фонари все это то, с чем мы сталкиваемся ежедневно.
But in practice the results are not always satisfactory the illegal cutting down of trees, broken lifts, and burnt out light streetlights are still problems people encounter on a daily basis.
Остекленное со всех сторон помещение светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square.
Профиль крыши был понижен в 1959 году на версии Mk2, которая также получила изменённые задние фонари и большую часть внешних деталей из нержавеющей стали.
The roof profile was lowered in 1959 on the Mk2 version, which also had redesigned rear lights and much of the external bright work in stainless steel.
В то время они не нашли применения и появились гораздо позже на автомобилях Fiat Punto и Volvo 850 Estate Wagon, а R5 получил стандартные фонари.
Boué had wanted the tail lights to go all the way up from the bumper into the C pillar, in the fashion of the much later Fiat Punto and Volvo 850 Estate Wagon, but the lights remained at a more conventional level.
В целом Инагава кай переправила свыше 100 тонн груза, включая лапшу рамэн, ростки фасоли, бумажные полотенца, аккумуляторы, фонари, чай и питьевую воду, в регион Тохоку.
As a whole, the group shipped over 100 tons of supplies, including instant ramen, bean sprouts, paper diapers, batteries, flashlights, tea and drinking water, to the Tōhoku region.
Чем ближе они подходят к берегу, тем темнее становится необходимо включать фонари, чтобы снимать на камеру, и куда двигаться далее, понять можно уже только по компасу.
The closer to shore they reach, the darker it becomes they soon have to turn on their lights in order to get any visuals on the camera and they must use their compasses to tell which direction they are going.