Перевод "фондовые дни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
фондовые дни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фондовые рынки сплачиваются. | Stock markets are rallying. |
Фондовые рынки упали. | Equity markets down. |
Мировые фондовые биржи вернулись. | Global stock markets are back. |
Фондовые биржи всего мира воспарили. | Stock markets around the world soared. |
Фондовые биржи в опасении спада | Stock Markets Fear of Falling |
ставки растут, фондовые биржи колеблются | the rates are climbing, the stock exchanges are wavering |
фондовые, товарные и фьючерсные биржи | Stock, commodities, and future exchanges |
Маленькие фондовые рынки в глобализуемом мире | Small Stock Markets in a Globalized World |
Все должны приспосабливаться, и фондовые биржи не исключение. | All must adapt, and stock exchanges are no exception. |
В целом, мировые фондовые рынки достигли новых максимумов. | Global stock markets have, overall, reached new highs. |
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой. | Europe's stock markets will begin to look like an attractive alternative. |
SET50 и SET100 индексы основные фондовые индексы Таиланда. | The SET50 and SET100 Indices are the primary stock indices of Thailand. |
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября. | But stock markets were barely higher in early November. |
Безработица поднялась. Цены на недвижимость упали. Фондовые рынки упали. | Unemployment up. Housing values down. Equity markets down. |
Потребовались дни и дни. | Mmhmm. it took days and days. |
Это очень трудные дни, плохие дни | It's very difficult days, bad days |
Дни | days |
дни | days |
дни | In days |
Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа, | Are your days as the days of mortals, or your years as man's years, |
Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа, | Are thy days as the days of man? are thy years as man's days, |
Фондовые рынки должны подвергаться гораздо более детальным и частым практическим контролирующим инспекциям. | A third problem particular relevant to banks, risk managers, and traders has been misaligned incentives. Incentive structures have been overwhelmingly aligned to short term performance. |
В хорошие дни, и в дурные дни. | Make it on the bad days. Make it on the good days too. |
Согласно этой точке зрения, растущие фондовые рынки отражают лишь низкое дисконтирование будущих доходов. | According to this view, soaring stock markets merely reflect low discounting of future profits. |
Проходят дни. | Days pass. |
Дни сокращаются. | The days are drawing in. |
Дни месяца | Days of the Month |
Дни недели | Days of the Week |
Будние дни | Weekdays Only |
Дни месяца | Days of Month |
Дни недели | Days of Week |
Дни рождения | Show birthdays |
Дни рождения | Show birthdays |
Праздничные дни | Holiday color |
Дни рождения | Birthdays |
Шли дни. | Days went by. |
Прошли дни... | The days passed... |
Дни пролетали. | The days flew apart |
Бываюттакие дни. | There are such days. |
Мои дни? | My days? |
Дни летят. | Time passes. |
Пока, возможно, единственными ее участниками являются европейские фондовые рынки, но начало игре уже положено. | Perhaps only Europe's stock markets are the only ones participating yet, but that is a start. |
В последние месяцы мировые рынки жилья и нефти и фондовые биржи погрузились в суматоху. | The world s housing, oil, and stock markets have been plunged into turmoil in recent months. |
МЮНХЕН. Так как все ухватились за различные американские планы спасения, фондовые биржи понемногу восстанавливаются. | MUNICH As America s various rescue plans take hold, stock markets are recovering somewhat. |
Наши дни дни страдания, но это также дни гнева во многих районах мира, и это порождает нестабильность. | These are days of suffering but also days of anger in many parts of the world, and that generates instability. |
Похожие Запросы : дни, - фондовые расходы - фондовые записи - фондовые формы - фондовые операции - фондовые операции - фондовые полки - фондовые запасы - фондовые торги - фондовые варранты - фондовые фьючерсы - фондовые индексы - фондовые термины - фондовые статьи